来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(a) regularize the collection of these data;
a) отрегулировать сбор этих данных;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: regularize and simplify procedures for registering births.
:: содействовать разработке и упрощению официальных процедур регистрации рождений.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
145. it also brought in programmes to regularize migration.
145. Также началась реализация программ по регулированию миграции.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it has allowed unifem to regularize its staffing situation.
Он позволил ЮНИФЕМ урегулировать свое штатное расписание.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it urged slovenia to regularize the status of such children.
Комитет настоятельно призвал Словению урегулировать статус таких детей.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
what measures would be taken to regularize their situation?
Какие меры предполагается принять для исправления этой ситуации?
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
this will regularize ad hoc arrangements in place since september 1991.
Эта мера упорядочит ход осуществления специальных положений, действующих с сентября 1991 года.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
brazil sought to regularize irregular migrants rather than criminalize them.
Бразилия пошла по пути регуляризации правового статуса нелегальных мигрантов, а не по пути их уголовного преследования.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
also, he was not sure what was meant by the term “regularize”.
Кроме того, ему неясно, что означает термин "урегулирование ".
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in 1997, it is proposed to regularize the unit within the assessed budget.
Финансирование Группы предлагается перевести в 1997 году на регулярную основу и включить ее в бюджет, финансируемый за счет начисленных взносов.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(b) policies to regularize unregistered work and improve working conditions.
b) Политика регулирования неофициальной занятости и улучшения условий труда.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- ensure due process protections for migrants seeking to regularize their status.
- обеспечивала надлежащее соблюдение норм процессуального права в отношении мигрантов, стремящихся узаконить свой статус.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
bill c-31 had helped regularize the status of many persons of indian ancestry.
Закон c-31 помог упорядочить статус многих лиц индейского происхождения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(b) regularize the funding of the papp in line with decision 2005/26;
b) перевод на постоянную основу финансирования ПППН в соответствии с решением 2005/26;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(d) regularize ownership status, providing each family with its title deeds;
d) урегулирование вопросов владения путем выдачи каждой семье свидетельства о собственности;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
'then there is all the more need to regularize your position if possible,' said dolly.
-- Так тем более тебе надо устроить свое положение, если возможно, -- сказала Долли.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
(33) the committee notes the efforts to regularize the peruvian population in the state party.
33) Комитет отмечает усилия по упорядочению положения перуанского населения в государстве-участнике.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
24. the independent expert welcomes the country's efforts to regularize the legal situation of certain detainees.
24. Независимый эксперт с удовлетворением отмечает усилия, предпринятые Кот-д'Ивуаром в целях упорядочения правового статуса некоторых лиц, содержащихся под стражей.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
17. regularize the status of former citizens of predecessor states who now reside within the jurisdiction of the state party;
17. упорядочить статус бывших граждан государств-предшественников, которые в настоящее время проживают под юрисдикцией государства-участника;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
115.161 regularize the status of all erased persons of origin from other former yugoslavian republics (sierra leone);
115.161 урегулировать статус всех лиц, которые являются выходцами из бывших югославских республик и были исключены из Реестра постоянных жителей (Сьерра-Леоне);
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: