来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
change of domicile.
Смена места жительства
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: inviolability of domicile;
:: право неприкосновенности жилища;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
and choice of domicile
места жительства
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ii. choice of domicile
ii. Выбор местожительства 137
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
· certificate of domicile, or
:: справки с места жительства, или
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(v) change of domicile;
v) изменению места проживания;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
freedom of domicile (art. 24);
Свобода учреждения (статья 24),
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
(c) non-notification of change of domicile;
c) неуведомление о смене места жительства;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
article 55 establishes the principle of unity of domicile.
Однако статья 55 провозглашает принцип единства жилища.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the project "reducing vulnerability of domicile rae population "
проект "Снизить уровень уязвимости представителей РАЕ, имеющих постоянное место жительства ";
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2. political rights are exercised at the place of domicile.
2. Политические права осуществляются по месту жительства.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
the most frequently used criterion was that of domicile or habitual residence.
Наиболее часто употребляемым критерием был критерий домицилия или обычного местожительства.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
e. right to freedom of movement, residence and change of domicile
Е. Право на свободу передвижения, проживания и смены местожительства
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(e) section 84 - violation of domicile by public officer:
e) Раздел 84 - Нарушение неприкосновенности жилища должностным лицом
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
section iii. women's right to free movement and choice of domicile
Раздел iii. Право женщин на свободное передвижение и выбор местожительства 137
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the right of women to free movement and choice of domicile is constitutionally recognized.
Право женщин на свободное передвижение и выбор местожительства признается в конституционном порядке.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
almost one third of the displaced persons are displaced within their municipalities of domicile
Почти треть перемещенных лиц перемещены в пределах своих муниципалитетов проживания.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
2. foreigner's certificate of domicile, issued by the appropriate civil registry.
2. Удостоверение проживающего в стране иностранца, выданное соответствующим отделом записи актов гражданского состояния.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
convention relating to the settlement of the conflicts between the law of nationality and the law of domicile 1955
Конвенция об урегулировании коллизий между правом гражданства и правом домициля 1955 года
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:
convention relating to the settlement of the conflicts between the law of nationality and the law of domicile, 1955
Конвенция 1955 года об урегулировании коллизий между правом гражданства и правом домициля
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: