来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
furthermore, there is a tendency for imbalances to grow.
Более того, обнаруживается тенденция к усилению дисбалансов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
there is a tendency for each to pursue its own agenda.
Все склонны преследовать собственные цели.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
there is, thus, a tendency for portfolio investment to be volatile.
38. Таким образом, портфельным инвестициям присуща тенденция к нестабильности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
8. there is a tendency for aid to become slightly less multilateral.
8. Наблюдается тенденция к тому, что оказание помощи постепенно утрачивает свой многосторонний характер.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
there is a tendency for male half twice as susceptible to the disease.
Наблюдается тенденция, при которой мужская половина в два раза чаще подвержена этому недугу.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
that was the general tendency in many countries.
Такая общая тенденция прослеживается во многих странах.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
tendency for muscle cramps.
Склонность к мышечным судорогам.
最后更新: 2013-01-22
使用频率: 1
质量:
compared to older women there is a tendency for young women to do less part-time.
По сравнению с пожилыми женщинами молодые женщины реже работают неполный день.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
once regionalized, there is again a tendency for centralization but this time at regional government level.
После передачи полномочий на региональный уровень вновь возникает тенденция к централизации, но на этот раз уже на уровне региональных органов управления.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
in the lao theung group, there is also a tendency for parents to prefer sons to the daughters.
В рамках группы лаотенг также прослеживается тенденция, при которой родители с большим предпочтением относятся к сыновьям, нежели к дочерям.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
there is a growing tendency for foreign financial and banking institutions to limit their transactions with cuba.
В этой связи следует отметить все более усиливающуюся тенденцию, которая проявляется в том, что иностранные финансовые и банковские учреждения ограничивают свои операции на Кубе.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
e. tendency for the phenomenon to perpetuate
e. Тенденция к увековечению данного явления:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
264. in the kyrgyz republic there is a tendency for juveniles to start abusing drugs at an ever earlier age.
264. В Кыргызской Республике наркомания среди подростков имеет тенденцию к омоложению.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
in many countries, however, there is a general tendency to rely more on market forces and reduce state intervention in the housing system.
Однако во многих странах наблюдается общая тенденция, заключающаяся в более активном использовании рыночных сил и сокращении государственного вмешательства в жилищном секторе.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
despite the importance of these efforts, there is a tendency for issues to be addressed in a somewhat disjointed manner.
Несмотря на важное значение этих усилий, отмечается тенденция к несколько разобщенному рассмотрению вопросов.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
12. the general tendency is to attach greater importance to population questions.
12. В целом наблюдается тенденция к уделению большего внимания вопросам населения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
this difficulty leads in more general terms to a tendency for the heteronomous social system to repeat itself.
Как правило, наличие таких трудностей проявляется в форме тенденции к воспроизводству гетерономной модели социального устройства.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
53.4 both spouses affirm a general tendency to share decision-making.
53.4 Общая тенденция состоит в том, что оба супруга согласны разделять функции по принятию решений по разным аспектам семейной жизни.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
kṛṣṇa's tendency for enjoyment is greater at this time
Кришну также охватывает ещё большее желание
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
- the tendency for girls to leave school early;
- низкий охват девочек школьным обучением;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: