来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
your message has been expired
your message trasiki een expired
最后更新: 2017-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
this message has been sent
Это сообщение было отправлено
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
this page has been deleted.
this page has been deleted.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
this could occur if the message has been deleted or the url has been edited.
this could occur if the message has been deleted or the url has been edited.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
this attachment has been deleted.
ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð°
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
has been deleted.
, был исключен.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry! this page has been deleted.
Эта страница переехала.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
message has been sent.
message has been sent.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
the message has been sent
the message has been sent
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
the message has been read.
Сообщение было прочитано.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
your message has been sent!
your message has been sent!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
this message has beeh removed
истекший
最后更新: 2011-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
the article has been deleted.
3. Данная статья была исключена.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:
参考:
an outgoing message has been sent
Исходящее сообщение отправленоname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
your message has been sent successfully.
Ваш запрос успешно отправлен
最后更新: 2024-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a highlighted message has been received
Получено выделенное сообщениеname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
increasingly , that message has been accepted
Этот новый образ ведьм и колдунов все больше и больше приживается в умах людей
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the attachment '%1 'has been deleted.
Вложение «% 1 » удалено. message status
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
in effect, this message has been ignored and the messenger shot.
Однако эти обращения были проигнорированы, а их автор подвергнут остракизму.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
each message has been developed with this approach.
Эти сообщения разрабатывались на основе указанного подхода.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考: