来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
history
ИСТОРИЯ
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 4
质量:
& history
Ðаливка обÑекÑов
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
how tortuous!
Насколько мучительно!
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
enlarged tortuous blood vessel
varikoznoe rasshirenie ven
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
somalia has reached a critical juncture in its tortuous history of the past two decades.
Сомали подошла к критическому моменту в своей многострадальной истории последних двух десятилетий.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
but the path towards peace is tortuous.
Однако путь к миру извилист.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
85. recent developments in somalia indicate that the country has reached a turning point in its tortuous recent history.
85. Недавние события в Сомали свидетельствуют о том, что страна подошла к поворотному моменту в своей многострадальной истории последнего времени.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
the procedure for remedying uncertainty was thus somewhat tortuous.
Таким образом, процедура устранения неопределенности является довольно запутанной.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(vii) the tortuous history of attempts to unify conference services at the vienna international centre is well documented.
vii) Непростая история попыток объединить конференционные службы в Венском международном центре хорошо известна.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the purpose of this meeting was kidnapped through tortuous manipulations.
Цель этого заседания подменили путем искусных махинаций.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it resembles a tortuous, stony path -- and it is porous.
Он напоминает извилистый, каменистый путь -- и он трудный.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
since the early 1990s, our country has travelled a tortuous path.
С начала 90х годов прошлого столетия наша страна прошла сложный путь.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
in that sense, this process is a little tortuous, but delectable, too
В этом смысле это процесс сложный, но и приносящий удовольствие
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
at the most basic level, it is a statement that, notwithstanding all the dark chapters and tortuous turns of our history, universal human rights do exist.
Прежде всего и в первую очередь это было заявление о том, что, несмотря на мрачные главы и мучительные повороты нашей истории, всеобщие права человека в действительности существуют.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. if a tortuous claim is made on us, the statutory limitation is unaffected.
2. Как только против нас выставлены претензии , законодательный срок давности не действует.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
of course, the slow, tortuous process of international justice is often frustrating to the victim
Конечно, медленный и извилистый процесс воплощения в жизнь международной справедливости зачастую разочаровывает пострадавших
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
of course, the slow, tortuous process of international justice is often frustrating to the victims.
Конечно, медленный и извилистый процесс воплощения в жизнь международной справедливости зачастую разочаровывает пострадавших.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
8 all the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.
8 все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
failure to fulfil obligation of finishing elementary school entails tortuous liability of a parent or custodian of a child concerned.
Невыполнение обязанности закончить начальную школу налагает на родителя или опекуна соответствующего ребенка серьезную ответственность.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
icy , muddy , steeply inclined , and tortuous tracks made the trip a slow , spine - jarring experience
Горные тропы , где покрытые ледяной коркой , где размытые , крутые и извилистые , чрезвычайно затрудняли движение и до предела изматывали рабочих
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量: