您搜索了: treaty clauses (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

treaty clauses

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

treaty termination and prolongation clauses

俄语

Положения о прекращении договора и продлении срока его действия

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

when you sign a treaty, make sure you respect its clauses.

俄语

Если вы вступаете в договор, то строго чтите его.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

principle 21. measures for strengthening the effectiveness of treaty clauses concerning universal jurisdiction

俄语

ПРИНЦИП 21 - МЕРЫ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА УСИЛЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ДОГОВОРНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ОБ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ЮРИСДИКЦИИ

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

principle 21: measures for strengthening the effectiveness of treaty clauses concerning universal jurisdiction

俄语

Принцип 21: Меры, направленные на усиление эффективности договорных положений об универсальной юрисдикции

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

1. treaty clauses concerning the application of treaties that include them show a remarkable variety.

俄语

1. Договорные положения, касающиеся применения договоров, частью которых они являются, отличаются значительным разнообразием.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

under no circumstances may a treaty include secret clauses which conflict with those openly declared ".

俄语

Ни при каких обстоятельствах договор не может содержать секретных пунктов, противоречащих открыто заявленным ".

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

(i) a framework or umbrella treaty containing provisions on objectives, definitions and final clauses;

俄语

i) рамочный, или зонтичный, договор, содержащий формулировки о целях, определениях и заключительных положениях;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

(k) appendix i (possible clauses of a treaty to

俄语

k) Добавление i (Возможные положения договора,

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

clauses to this effect in texts of treaties are not uncommon. "

俄语

Положения на этот счет в текстах договоров встречается нередко>>.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

in 26 cases, both the optional clause and a treaty had been invoked.

俄语

В 26 делах применялась как факультативная клаузула, так и договор.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

jurisdictional clauses are fairly common, in particular in recent multilateral treaties.

俄语

Юрисдикционные оговорки встречаются достаточно часто, особенно в недавно принятых многосторонних договорах.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

(m) 3.1.13 (reservations to treaty clauses concerning dispute settlement or the monitoring of the implementation of the treaty)

俄语

m) 3.1.13 (Оговорки к договорным положениям, касающимся урегулирования споров или наблюдения за осуществлением договора)

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the use of the lisbon treaty clause means that the ecb must be given these additional responsibilities.

俄语

Использование пункта Лиссабонского договора означает, что ЕЦБ должны быть предоставлены эти дополнительные обязанности.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

6. preparation or advice on final and other clauses of treaties and other intergovernmental agreements.

俄语

6. Подготовка заключительных и других положений договоров и прочих межправительственных соглашений или консультирование по этим вопросам.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

in addition to all essential minority rights, the treaties contained clauses concerning loyalty to the polish state.

俄语

Помимо основных прав меньшинств в договорах содержатся положения, касающиеся их лояльности по отношению к польскому государству.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

:: reservations to dispute settlement clauses and clauses concerning the monitoring of the implementation of the treaty;

俄语

- оговорки к положениям, касающимся урегулирования споров и наблюдения за осуществлением договора;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

(b) unilateral statements accepting the application of certain provisions of a treaty under an optional clause

俄语

b) oдносторонние заявления, допускающие применение некоторых положений договора на основе факультативной клаузулы

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

since many treaties concerning international crimes contained aut dedere aut judicare clauses, it would seem reasonable first to identify those treaty clauses and the crimes to which they applied, and then to examine their interpretation in the light of the relevant practice.

俄语

Поскольку клаузулы aut dedere aut judicare содержатся в целом ряде договоров, касающихся международных преступлений, представляется логичным сначала установить, какие это положения и какие преступления подпадают под их действие, а затем проанализировать их толкование с учетом соответствующей практики.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

23. as early as 1966, special rapporteur fitzmaurice, in the context of his work on the law of treaties, put before the commission the view that treaty clauses that are applied provisionally undoubtedly have legal effects that de facto bring those clauses into force.

俄语

23. Еще в 1966 году Специальный докладчик Фицморис в контексте работы по праву договоров заявил Комиссии о том, что временное применение положений договора, несомненно, имеет правовые последствия и фактически означает вступление этих положений в силу.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

unlike allies, partners are not covered by article 5, the north atlantic treaty’s collective-defense clause.

俄语

В отличие от союзников, партнеры не попадают под действие статьи 5, пункта коллективной обороны договора НАТО.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,572,550 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認