尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
come to the conclusion that
come to the gallowstree
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
now we come to the important verse 16.
Теперь подходим к важному 16 стиху.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
we've come to the conclusion that this is a true story
Мы пришли к заключению, что эта история правдива
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 2
质量:
i have come to the conclusion that he is guilty
Я пришёл к заключению, что он виновен
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
we have come to the conclusion that this plan is not feasible currently
Мы пришли к заключению, что этот план на данный момент неосуществим
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 2
质量:
we come to the conclusion that we cannot take any risks in this situation.
Приходим к выводу, что в этом случае просто не следует рисковать.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
come to the conclusion that : english portuguese imtranslator dictionary
to come in first : english russian common words pro imtranslator dictionary
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
how did luther come to the conclusion that his new understanding was correct
На каком основании Лютер заключил , что его новое понимание верно
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
the reasons were that the thirteen colonies had come to the conclusion that:
Причины были, что тринадцать колоний пришел к выводу, что:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
they may even come to the conclusion that the end could yet be a long way off
Они даже могут прийти к выводу , что конец , возможно , еще далёко
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
however , davies does not come to the conclusion that there is a designer , a god
Однако Дейвис так и не пришел к заключению , что существует Создатель , Бог
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
11. the majority, in its opinion, comes to the conclusion that
11. В своем мнении большинство приходит к выводу о том, что
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
many people have come to the conclusion that our earthly home was specifically designed to support life
Многие люди пришли к выводу , что наш земной дом специально приготовлен для жизни
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
through experience, we have come to the conclusion that it is necessary to deal with this question in a comprehensive manner.
Исходя из нашего опыта, мы пришли к выводу, что решать этот вопрос следует на основе комплексного подхода.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it had come to the conclusion that it could not adopt the procedure for purely practical reasons.
Тогда он пришел к выводу, что не сможет принять эту методику по чисто практическим соображениям.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
"accordingly, the court has come to the conclusion that the organization is an international person. "
Поэтому Суд пришел к заключению, что эта Организация является субъектом международного права>>.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
you may come to the conclusion that you too can have a share in this exciting and satisfying form of sacred service
Возможно , вы тоже решите , что можете участвовать в этом захватывающем и радостном виде священного служения
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
it is an intelligence so great that just by observing natural phenomena i come to the conclusion that a creator exist
Разум , явленный в природе , настолько велик , что мне достаточно лишь понаблюдать за природными явлениями , чтобы убедиться в существовании Создателя
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
8. he has come to the conclusion that there is no need to introduce a new category of senior permanent appointments.
8. Генеральный секретарь пришел к выводу, что нет необходимости вводить новую категорию сотрудников старшего звена на постоянных контрактах.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
well after two years, i've come to the conclusion that, especially local government, is about opossum
Что ж, после двух лет я пришла к заключению, что правительство, особенно местное, занимается опоссумами
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量: