来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you are logged in.
Когда вы вошли в систему.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you are logged in as
Вы авторизованы как
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you are not logged in.
p.s. подправь ссылки в rss.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you are logged out.
Ты вышел из системы.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
but only if you are logged in.
but only if you are logged in.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you are logged in from another device
Сообщение ''Вы вошли с другого устройства''
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you are logged off the site.
Вы вышли.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you are logged in as a guest. ( logon register )
you are logged in as a guest. ( logon register )
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
changes the directory on the ftp server you are logged in.
disconnect from the ftp server you're connected to.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
if you are logged in at facebook, facebook can directly the visit to our website to your facebook profile.
Если Вы вошли в facebook, то facebook может непосредственно отождествить вас как посетителя нашего сайта и ваш профиль facebook. Когда вы взаимодействуете с плагинами, например, нажимаете кнопку "Мне нравится" или пишете комментарий, эта информация также передается непосредственно на сервер facebook и хранится там.
if you are logged in to facebook, facebook can immediately link the visit to our website to your facebook profile.
За счет интеграции facebook получает информацию, что ваш браузер вызывал соответствующую страницу нашего сайта, даже если у вас нет своего профиля в facebook или если вы зашли на сайт не через facebook. Данная информация (включая ip адрес) пересылается вашим браузером непосредственно на один из серверов facebook в США и сохраняется там.