来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
an enterprise is not required to include additional interim period financial information in its annual financial statements.
От предприятието не се изисква да включва допълнителна финансова информация от даден отчетен период в своите годишни финансови отчети.
its equity under previous gaap at the end of that comparable interim period to its equity under ifrss at that date;
капитала му съгласно досегашните общоприети счетоводни принципи към края на въпросния сравнителен междинен период с капитала му съгласно ifrs към същата дата;
events after the interim period that have not been reflected in the financial statements for the interim period. (i)
ефекта от промените в състава на предприятието по време на междинния период, включително бизнес комбинациите, получения или загубен контрол върху дъщерни дружества и дългосрочните инвестиции, преструктуриранията и преустановените дейности.
a reconciliation of its equity in accordance with previous gaap at the end of that comparable interim period to its equity under ifrss at that date; and
собствения капитал съгласно досегашните му общоприети счетоводни принципи към края на въпросния сравнителен междинен период с капитала му съгласно МСФО към същата дата; както и
amounts of income and expenses reported in the current interim period will reflect any changes in estimates of amounts reported in prior interim periods of the financial year.
Размерите на отчетените доходи и разходи за текущия отчетен период ще отразяват всякакви промени в приблизителните оценки за сумите, отчетени за предходни междинни периоди на финансовата година.
amounts accrued for income tax expense in one interim period may have to be adjusted in a subsequent interim period of that financial year if the estimate of the annual income tax rate changes.
натрупаните суми за разходи по данък върху дохода през един отчетен период може да се наложи да бъдат коригирани през последващ отчетен период на същата финансова година, ако приблизителната оценка на годишната ставка за данък върху дохода се промени.
each such interim financial report shall, if the entity presented an interim financial report for the comparable interim period of the immediately preceding financial year, include:
Ако предприятието е представило междинен финансов отчет за сравнителния междинен период от непосредствено предхождащата финансова година, всеки такъв междинен финансов отчет трябва да включва равняване на:
each such interim financial report shall, if the entity presented an interim financial report for the comparable interim period of the immediately preceding financial year, include reconciliations of:
Ако образуванието е представило междинен финансов отчет за сравнителния междинен период от непосредствено предхождащата финансова година, всеки такъв междинен финансов отчет включва равняване на: