您搜索了: phonetically (英语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

保加利亚语

信息

英语

phonetically

保加利亚语

Фонетика

最后更新: 2012-01-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

256 word phonetically-balanced word scores

保加利亚语

множества от 256 думи, които са от фонетично балансирани думи

最后更新: 2013-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it is correct that the marks at issue are phonetically identical as regards the element ‘mezzo’.

保加利亚语

Всъщност вярно е, че разглежданите марки притежават фонетична идентичност по отношение на термина „mezzo“.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

as regards phonetic similarity, the applicant argues that the fact that the marks in question are not made up of the same number of syllables does not prevent them from being phonetically similar.

保加利亚语

По отношение на фонетичната прилика жалбоподателят счита, че нечетният брой срички на разглежданите марки не представлява пречка за такава прилика.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

as regards the degree of similarity between the marks, ohim points out that the marks in dispute are visually similar, phonetically similar to a certain degree and that it cannot be excluded that the average german consumer will make a conceptual link between them.

保加利亚语

Що се отнася до степента на прилика между марките, СХВП припомня, че конфликтните марки са подобни във визуален план, че са отчасти подобни във фонетичен план и че не е изключено средният германски потребител да прави концептуална връзка между тях.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the court considers, accordingly, that the board of appeal did not err in recognising that, phonetically, there are both similarities and differences between the mark applied for and the earlier marks. it must therefore be recognised that the phonetic

保加利亚语

Ето защо Първоинстанционният съд счита, че апелативният състав не допуска грешка, като приема, че във фонетично отношение съществуват както прилики, така и разлики между заявената марка, от една страна, и по-ранните марки, от

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it was considered that the trademark applied for and the earlier marks were visually and phonetically dissimilar and that, from the conceptual point of view, since all the signs were devoid of meaning in german, the relevant public would not perceive any conceptual similarity between the marks in dispute.

保加利亚语

Той счита, че заявената марка и по-ранните марки са различни във визуален и фонетичен план и че тъй като в концептуален план всички знаци са лишени от значение на немски език, съответните потребители не биха възприели никаква концептуална прилика между спорните марки.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

as regards the phonetic comparison, the board of appeal considered that, although the marks in question have a different syllabic structure and therefore a different sound rhythm, they are phonetically identical so far as concerns the element ‘mezzo.’

保加利亚语

По отношение на фонетичното сравнение апелативният състав счита, че макар да имат различна силабична структура и следователно различен ритъм на звучене, въпросните марки притежават фонетична идентичност, що се отнася до термина „mezzo“.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,205,363 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認