您搜索了: first argument must be the root url (英语 - 加利西亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Galician

信息

English

first argument must be the root url

Galician

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

加利西亚语

信息

英语

first argument must be a qobject.

加利西亚语

o primeiro argumento debe ser un qobject.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the argument binary must be the binary that generated the log dmalloc-log.

加利西亚语

o argumento binario debe sero o binario que xerase o rexistro rexistrodmalloc.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the field name argument must be convertible to a string list

加利西亚语

o argumento do nome do campo débese poder converter nunha lista de cadeas

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

url must be the descendant of either the left or the right base url!

加利西亚语

o url ha de ser descendente do url base esquerdo ou dereito!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

in an xsl-t pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.

加利西亚语

nun patrón xsl- t, o primeiro argumento da función% 1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the first argument to %1 cannot be of type %2. it must be of type %3, %4, or %5.

加利西亚语

o primeiro argumento de% 1 non pode ser do tipo% 2. debe ser de tipo% 3,% 4 ou% 5.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

in an xsl-t pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.

加利西亚语

nun patrón xsl- t, o primeiro argumento da función% 1 cando sexa empregada para facer procuras debe ser unha cadea de texto ou unha referencia variábel.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the first argument to %1 cannot be of type %2. it must be a numeric type, xs: yearmonthduration or xs: daytimeduration.

加利西亚语

o primeiro argumento de% 1 non pode ser do tipo% 2. debe ser un tipo numérico, xs: yearmonthduration ou xs: daytimeduration.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

log file must be the name or path of a local file, with write permission.

加利西亚语

o ficheiro de rexistro debe ser un nome ou camiño a un ficheiro local e ter permisos de escritura. @ info

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

function mmult multiplies two matrices. number of columns of the first matrix must be the same as row count of the second one. the result is a matrix.

加利西亚语

a función mmult multiplica dúas matrices. o número de colunas da primeira matriz deberá ser o mesmo que o número de filas da segunda. o resultado é unha matriz.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

your regular expression is invalid. 'look ahead 'regular expression must be the last sub expression.

加利西亚语

a súa expresión regular non é válida. a expresión regular de "pesquisa cara diante" debe ser a última sub- expresión. translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

you do not seem to have write access for the folder selected to be the root album. warning: without write access, items cannot be edited.

加利西亚语

parece que non ten permiso de escrita no cartafol escollido como álbum raíz. aviso: sen permiso de escrita non se poden modificar os elementos.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

in the screenshot at the top of this page you can see a * between the prime factors. this is the multiplication sign. the product of all prime factors must be the number you try to factorize.

加利西亚语

na captura de pantalla de acima pode ver un * entre os factores. este é o signo de multiplicación. o produto de todos os factores primos debe ser o número que tenta factorizar.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

... that you can see if debug info is available for a selected function by looking at the location label in the info tab or the source listing header in the source tab? there must be the name of the source file (with extension). if kcachegrind still does not show the source, make sure that you have added the directory of the source file to the source directories list in the configuration.

加利西亚语

... pode ver se hai información de depuración dispoñíbel para unha función dada ollando a etiqueta da localización na páxina de información ou no cabezallo da lista de código na páxina do código? esta deberá ser o nome do ficheiro de fontes (coa extensión). se kcachegrind non mostrar o código, verifique que engadiu o directorio do ficheiro de código fonte á lista dos cartafoles das fontes na configuración.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,789,200,993 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認