来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you have not selected item: %1.
non seleccionaches elemento:% 1.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have not chosen an encryption key.
non escolleu ningunha chave para cifrar.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have not selected any contacts to export.
non seleccionou ningún contacto para exportar.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have not yet definitely responded to this invitation.
aínda non respostou definitivamente a este convite. @ action: button
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have not started the ppp software on the peer system.
non iniciou o sóftware ppp no sistema parceiro.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have not enabled color management in the digikam preferences.
non ten activada a xestión de cor nas preferencias de digikam.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
%1, you have not played anything this turn. do you really want to lose your turn?
% 1, non fixeches nada nesta rolda. queres deixar así as cousas?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have done a cvs add for this file, but have not yet committed it.
fixo un cvs add para este ficheiro, pero aínda non a entregou.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?
non engadiu ningún localizador; desexa realmente crear este torrente?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
choose this if you know the person, and have asked them whether this was their certificate, but you have not verified they are actually in possession of the secret certificate.
escolla isto se coñece a persoa e lle preguntou se ese era o seu certificado, mais non verificou que posúa o certificado secreto.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
click this button to check your result. the button will not work if you have not entered a result yet.
prema este botón para verificar o resultado. o botón non funciona se non se indica un resultado.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
click on this button to check your result. the button will not work if you have not entered a result yet.
prema este botón para verificar o resultado. o botón non funciona se non se indica un resultado.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kpilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. please press the hotsync button if you have not done so already.
kpilot está a tentar detectar automaticamente o seu dispositivo. prema no botón hotsync se ainda non o fixo.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do not fetch web pages that are not already stored in the cache. offline mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited.
non descargar páxinas web que non estean gardadas na caché. o modo sen conexión non lle permite ver páxinas web que non visitase previamente.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the template needs information about you, but it looks as if you have not yet provided that information. do you want to provide it now?
o modelo precisa información acerca de vostede, mais semella que non forneceu esta información. quérea achegar agora?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the include path resolver needs the build directory to resolve additional include paths. consider setting up a build directory in the project manager if you have not done so yet.
o determinador de rotas de inclusións precisa do cartafol de construción para determinar as rotas das inclusións adicionais. pense en configurar un cartafol de construción no xestor do proxecto se aínda non o fixo.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
home location this is the directory where gnupg stores its configuration and the keyrings. if you have not changed it this is usually ~/. gnupg/
lugar de inicio este é o cartafol onde gnupg garda a súa configuración e os chaveiros. se non o modificou polo xeral será ~ /. gnupg /
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
there are no moves to redo. that could be because you have not undone any or you have redone them all or because all previously undone moves are automatically deleted whenever you make a new move using the keyboard or mouse.
non hai movementos para repetir. isto pode deberse a que non anulases ningún movemento, os repetises todos ou polo feito de que todos os movementos antes anulados bórranse ao facer un novo movemento co rato ou co teclado.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
if you have not solved the current task and call the new action, the task will be counted as not solved correctly. to prevent this you have to change the parameters after you solved the task but before generating a new one.
se non resolveu o exercicio actual e chamase a acción nova tarefa, contarase como non resolta correctamente. para evitar isto debe mudar os parámetros tras resolver o exercicio e antes de xerar un novo.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
you have not yet configured which tag to use for indicating untagged images. please follow these steps to do so: in the menu bar choose settings from there choose configure kphotoalbum now choose the categories icon now configure section untagged images
aínda non se configurou a etiqueta coa que indicar as imaxes sen etiquetar. siga estes pasos para o facer: na barra de menú escolla configuración alí escolla configurar kphotoalbum a seguir escolla a icona categorías por último, configure a sección imaxes sen etiquetar
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: