您搜索了: admirer (英语 - 加泰罗尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Catalan

信息

English

admirer

Catalan

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

加泰罗尼亚语

信息

英语

secret admirer?

加泰罗尼亚语

un admirador secret?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

i'm a great admirer of yours.

加泰罗尼亚语

l'admiro molt.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

i am a great admirer of american culture.

加泰罗尼亚语

soc un gran admirador de la cultura americana.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

she said to say that it was from a secret admirer.

加泰罗尼亚语

va dir que l'hi digues que era d'un admirador secret.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

i'm a great admirer of yours, doctor.

加泰罗尼亚语

sóc un gran admirador seu, doctor.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

but, can i ask a question, as a huge admirer of yours?

加泰罗尼亚语

però puc fer--te una pregunta, com a gran admirador que sóc?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

so i'm assuming this takes priority over finding out the identity of your secret admirer.

加泰罗尼亚语

suposo que això és més important que esbrinar la identitat de la teva admiradora secreta.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

– i figured you must be an admirer, you named your slave after his novel's lead character.

加泰罗尼亚语

- imagini que seria un admirador ... en cridar al seu esclau com el seu protagonista.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

the crowd filed up the aisles: the aged and needy postmaster, who had seen better days; the mayor and his wife--for they had a mayor there, among other unnecessaries; the justice of the peace; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good-hearted soul and well-to-do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast; the bent and venerable major and mrs. ward; lawyer riverson, the new notable from a distance; next the belle of the village, followed by a troop of lawn-clad and ribbon-decked young heart-breakers; then all the young clerks in town in a body--for they had stood in the vestibule sucking their cane-heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass.

加泰罗尼亚语

la gentada omplí les naus: el vell i indigent administrador de correus, que havia conegut dies millors; el batlle i la seva muller (perque tenien batlle, allí, entre altres coses superflues); el jutge de pau; la viuda douglas, rossa, elegant i de quaranta anys, esperit benvolent i acomodat, la casa encimbellada de la qual era l'únic palau del poble, i la més hospitalaria i de molt la més prodiga en materia de festes que l'omplís d'ufana; el decantat i venerable ex-alcalde i la senyora ward; l'advocat riverson, el nou notable de la rodalia; després la beutat del poblet, seguida d'una colla de joves cortrencadores, vestides de llinó i guarnides de cintes; després tots els joves dependents de la ciutat, corporativament: perque havien romas en el vestíbul tot xuclant el pom del bastó, formant un mur circular d'admiradors oliosos i de somriure badoc, fins que la darrera noia havia passat per les baquetes; i, finalment, vingué el noi model, willie mufferson, prenent tan sol·lícita cura de la mare com si ella fos tallada en cristall.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,711,948 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認