您搜索了: gmail per a domain (英语 - 加泰罗尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Catalan

信息

English

gmail per a domain

Catalan

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

加泰罗尼亚语

信息

英语

you must first enter a domain name.

加泰罗尼亚语

primer heu d' introduir un nom de domini.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the email address you entered is not valid because it does not contain a domain part.

加泰罗尼亚语

l' adreça de correu que heu introduït no és vàlida perquè no conté una part de domini.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain.

加泰罗尼亚语

És obsolet o no s'utilitzarà més, però podria venir de documents antics si el resultat és una fórmula d'un domini.

最后更新: 2012-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

enhorabona. heu intruduït tota la informació necessària per a crear la taula.

加泰罗尼亚语

enhorabona. heu intruduït tota la informació necessària per a crear la taula.

最后更新: 2014-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

per a reserves de més de 6 persones si us plau telefoni`ns al 971500804

加泰罗尼亚语

dinar sopar

最后更新: 2023-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference.

加泰罗尼亚语

un paràmetre de la funció no és vàlid; per exemple, text en lloc de xifres o una referència de domini en lloc d'una referència de cel·les.

最后更新: 2012-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

as per a report in the indian express, “the doctors from hinduja have unnecessarily raised a panic alarm.

加泰罗尼亚语

segons un article publicat a l'indian express, "els metges de hinduja han provocat un pànic innecessari.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

to delete a domain specific policy, choose a domain from the list, and then click the delete button. the default policy will apply to domains which have been deleted from the list.

加泰罗尼亚语

per eliminar una política específica d' un domini, escolliu el domini de la llista i premeu a sobre del botó "elimina" i s' aplicarà la política per omissió a tots els dominis eliminats de la llista.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

enter the name of a host (like www. kde. org) or a domain, starting with a dot (like. kde. org or. org)

加泰罗尼亚语

introduïu el nom d' una màquina (com ara www. kde. org) o un domini, començant amb un punt (com ara. kde. org o. org)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

if this option is selected, you will be asked for confirmation every time a cookie is stored or retrieved. you can selectively accept or reject each cookie. the confirmation dialog will also allow you to set a domain specific policy, if you do not want to confirm each cookie for that domain.

加泰罗尼亚语

si seleccioneu aquesta opció, se us demanarà confirmació cada vegada que s' emmagatzemi o extregui una galeta. de manera que podreu acceptar o rebutjar selectivament cada galeta. el diàleg de confirmació també us permetrà establir una política segons un domini específic, si no desitgeu confirmar cada galeta per aquest domini.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

rule_2 allows the opening of any http and https & url; in the. ourcompany. com domain. note the wildcard * is only allowed at the start of a domain.

加泰罗尼亚语

rule_ 2 permet obrir qualsevol & url; http i https en el domini. nostra- empresa. com. tingueu present que el comodí * tan sols està permès al començament d' un domini.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

check the use custom message-id suffix checkbox if you want & kmail; to generate message-id's with a custom suffix. enter the desired suffix in the custom message-id suffix field. please make sure that the suffix that you specify is world-wide unique. the best thing is to use the name of a domain which you are the owner of. if you do not check use custom message-id suffix then & kmail; will automatically generate the complete message-id. if you do not know what this is all about do not check this option.

加泰罗尼亚语

marcar la caixa de selecció usa aquest sufix per a l' id del missatge si desitgeu que el & kmail; generi l' id del missatge amb un sufix personalitzat. inseriu el sufix que desitgeu en el camp sufix personalitzat pel id del missatge. si us plau, assegureu- vos que especifiqueu sigui únic a tot el món. el millor seria usar un domini de la vostra propietat. si no marqueu sufix personalitzat per a l' id del missatge el & kmail; generarà automàticament l' id del missatge complet. si no sabeu del que estem parlant no marqueu aquesta opció.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,040,585,546 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認