来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- "righteous in wrath."
- "justos dins de l'ira".
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the righteous do suffer.
els justos pateixen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
but his purpose was righteous.
però el seu propòsit era just.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- casualties of a righteous war.
- baixes en una guerra honrada.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
you are self-righteous! you pipsqueek.
ets una setciències.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
another form of righteous eco-terrorism?
una altra forma de legitimar l'eco-terrorisme?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i will put a sword through his righteous face.
li travessaré aquella cara tan íntegra amb l'espasa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
god doesn't punish the wicked and reward the righteous.
déu no castiga els dolents i premia els bons.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
they put him on a righteous path, but he'll come back to us.
el van posar en el camí correcte.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
and the righteous hurry past they don't hear the little ones crying
i els justos passen de pressa, no senten als petits plorant.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"the judgments of the lord" "are true and righteous altogether."
"els judicis del senyor són completament justos i correctes "
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the country would be at peace and life would be just under the righteous hand of good king joffrey.
el país estaria en pau i la vida seria justa sota la mà recta del bon rei joffrey.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
he wanted the power of the sword for himself but the secret could only be given to a righteous man.
però el secret només es podia transmetre a un home honrat.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
and tomorrow will be the time to move on, to celebrate her righteous life and revel in leah's heavenly salvation.
i demà serà el moment per seguir endavant, per celebrar l'èxit de la seva vida i pregar per salvació celestial de la leah.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
in a time of injustice, i made it my life's task to find the sword and the one righteous enough to wield it.
en una època d'injustícies, vaig decidir dedicar-me plenament a buscar i'espasa, i aquell qui fos prou digne d'empunyar-la.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"the path of the righteous man is beset on all sides... by the inequities of the selfish... and the tyranny of evil men.
"el camí d'un home just està encalçat per tot arreu per les injustícies de l'egoisme i la tirania dels malvats.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maybe you think you're more persuasive than you are, or maybe she thinks she's fine the way she is on her mission of righteous fury.
potser et penses que ets més convincent del què ets, o potser ella es pensa que està bé la seva manera de fer o la seva missió de fúria correctora.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ahmadinejad added, "i have no doubt chavez will return with jesus christ and all the other righteous ones," referring to the hidden imam who some in islam consider to be the future savior of mankind.
ahmadinejad va afegir: "no tinc cap dubte que chávez tornarà amb jesucrist i la resta d'homes honrats", fent referència a l'imam ocult o mahdi, el futur salvador de la humanitat segons algunes faccions de l'islam.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"the path of the righteous man is beset on all sides... by the inequities of the selfish... - and the tyranny of evil men. - [ whimpering continues ]
"el camí de l'home recte està encalçat per tot arreu, per les injustícies de l'egoisme i la tirania dels malvats.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式