尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1. a szöveg a következő bejegyzésekkel egészül ki:
1. the following entries shall be inserted:
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量:
(c) a következő nyugellátások:
(c) the following pension benefits:
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量:
14a) a 66. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
(14a) in article 66 the following paragraph shall be added:
最后更新: 2018-03-09
使用频率: 1
质量:
1b. a szöveg a következő 8b. cikkel egészül ki:
1b. the following article 8b is inserted:
最后更新: 2013-01-30
使用频率: 1
质量:
(1d) a 3. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
(1d) in article 3, the following paragraph 3b shall be inserted:
最后更新: 2013-01-13
使用频率: 1
质量:
(1) a 2. cikk a következő 14. ponttal egészül ki:
(1) the following point 14 is added in article 2:
最后更新: 2016-11-04
使用频率: 1
质量:
(aa) a 2. b) pont helyébe a következő szöveg lép:
(aa) in point 2, subpoint (b) is replaced by the following:
最后更新: 2013-01-30
使用频率: 1
质量:
6a. a 21. cikkben az a) pont helyébe a következő szöveg lép:
(6a) in article 21, point (a) is replaced by the following:
最后更新: 2013-10-06
使用频率: 1
质量:
(2) a következő 4. cik kerül beillesztésre:
(2) the following article 4 is inserted:
最后更新: 2016-11-04
使用频率: 1
质量:
20a) a 94. cikk (1a) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
(20a) in article 94, paragraph 1a is replaced by the following:
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量:
(3) az intézkedéstervezetnek tartalmaznia kell a következő elemeket:
3. the draft measure shall include the following elements:
最后更新: 2013-01-30
使用频率: 1
质量:
(1e) a 3. cikk (5) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
(1e) in article 3, paragraph 5 shall be replaced by the following:
最后更新: 2013-01-13
使用频率: 1
质量:
point d) pontja helyébe a következő rendelkezés lép
a kjtv. 22. § (1) bekezdés d) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
最后更新: 2012-12-14
使用频率: 1
质量:
18a) a 91. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
18a. in article 91(1), the second subparagraph is replaced by the following:
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量:
4. az „ausztria” bejegyzés a következő bejegyzésekkel egészül ki:
4. after the entry “austria”, the following entries shall be inserted:
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量:
a tagállamok azonban – a hagyományos felvevőpiacokra tekintettel – határozhatnak támogatás nyújtásáról a következő esetekben is:
however, the member state may, with reference to traditional outlets, also decide to grant aid:
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量:
a gazdasági és monetáris bizottság felhívja a nemzetközi kereskedelmi bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következő javaslatokat:
the committee on economic and monetary affairs calls on the committee on international trade, as the committee responsible, to incorporate the following suggestions in its motion for a resolution:
最后更新: 2016-11-04
使用频率: 1
质量:
in hungarian az engedély a következő dátumtól érvényes: … (az érvényesség kezdetének dátuma)
magyarul az engedély a következő dátumtól érvényes: … (az érvényesség kezdetének dátuma)
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
in hungarian a visszatérítés legfeljebb a következő mennnyiségre érvényes: … (az a mennyiség, melyre az engedélyt kiállították) nettó tonna
magyarul a visszatérítés legfeljebb a következő mennnyiségre érvényes: … (az a mennyiség, melyre az engedélyt kiállították) nettó tonna
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
3. a iii. részben az „1992. június 15-i szociális biztonsági skandináv egyezmény” bejegyzés helyébe a következő lép:
3. in part iii, the entry “nordic convention of 15 june 1992 on social security” shall be replaced by the following:
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量: