来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you must call me daddy
pappa se dogtertjie
最后更新: 2020-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
- you must!
gesondheid!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
you must try.
jy moet probeer.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
- you must eat!
jy moet eet!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
i will call them
bel hulle
最后更新: 2023-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
you must be glad.
jy is seker bly.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
here, you must look.
om te sms? kom ons kyk
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
you must make her wait
jy moet haar laat wag
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
you must be excited.
jy moet opgewonde wees.
最后更新: 2024-04-29
使用频率: 7
质量:
参考:
i'll call them back.
- ek bel wel terug.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
you must just be strong
boeke om te dek
最后更新: 2022-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
you must tell me everything.
jy moet my alles vertel.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
you must teach him afrikaans
jy moet my afrikaans leer
最后更新: 2021-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
you must have sweet dreams.
lekker nag
最后更新: 2024-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
you must select multiple cells .
jy moet kies veelvuldige selle .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 3
质量:
参考:
there are unsent bug commands . do you want to send them now ?
daar word ongestuurde fout opdragte . doen jy wil hê na stuur hulle nou ?
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
goods were stolen, we must call the police and
polisie bel en help om die mense wat die gesteelde
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
reprobate silver shall men call them, because the lord hath rejected them.
hulle word genoem: verworpe silwer; want die here het hulle verwerp.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
which also were accounted giants, as the anakims; but the moabites call them emims.
hulle word ook vir refaïete gehou, soos die enakiete; maar die moabiete het hulle emiete genoem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
en sy diensknegte uitgestuur het om die genooides na die bruilof te roep, en hulle wou nie kom nie.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: