来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for, behold, your enemies are stirred up. those who hate you have lifted up their heads.
क्योंकि देख तेरे शत्रु धूम मचा रहे हैं; और तेरे बैरियों ने सिर उठाया है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
god is quite aware as to who your enemies are ; god suffices as a patron , and god suffices as a supporter .
और ख़ुदा तुम्हारे दुशमनों से ख़ूब वाक़िफ़ है और दोस्ती के लिए बस ख़ुदा काफ़ी है और हिमायत के वास्ते भी ख़ुदा ही काफ़ी है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
you must concede the point that we are not your enemy .
इतनी बात तो मान लीजिए मि . रमानी कि हम आपके दुश्मन नहीं है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
virtue and evil are not equal . if you replace evil habits by virtuous ones , you will certainly find that your enemies will become your intimate friends .
भलाई और बुराई समान नहीं है । तुम अच्छे से अच्छे आचरण के द्वारा दूर करो । फिर क्या देखोगे कि वही व्यक्ति तुम्हारे और जिसके बीच वैर पड़ा हुआ था , जैसे वह कोई घनिष्ठ मित्र है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
good and evil are not equal . repel evil with good , and the person who was your enemy becomes like an intimate friend .
भलाई और बुराई समान नहीं है । तुम अच्छे से अच्छे आचरण के द्वारा दूर करो । फिर क्या देखोगे कि वही व्यक्ति तुम्हारे और जिसके बीच वैर पड़ा हुआ था , जैसे वह कोई घनिष्ठ मित्र है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
good and evil deeds are not equal . repel evil with what is better ; then you will see that one who was once your enemy has become your dearest friend ,
भलाई और बुराई समान नहीं है । तुम अच्छे से अच्छे आचरण के द्वारा दूर करो । फिर क्या देखोगे कि वही व्यक्ति तुम्हारे और जिसके बीच वैर पड़ा हुआ था , जैसे वह कोई घनिष्ठ मित्र है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
say : the bad and the good are not equal , though the abundance of the bad may please you ; so be careful of allah , o men of understanding , that you may be successful .
कह दो कि नापाक और पाक बराबर नहीं हो सकता अगरचे नापाक की कसरत तुम्हें भला क्यों न मालूम हो तो ऐसे अक्लमन्दों अल्लाह से डरते रहो ताकि तुम कामयाब रहो
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
o believers, when you go out on a journey in the way of god, be discreet and do not say to anyone who greets you in peace: "you are not a believer." you desire the gain of earthly life, but there are prizes in plenty with god. you were also like him (an unbeliever) in the past, but god has been gracious to you. so be careful and discreet, for god is aware of what you do.
ऐ ईमान लानेवालो! जब तुम अल्लाह के मार्ग से निकलो तो अच्छी तरह पता लगा लो और जो तुम्हें सलाम करे, उससे यह न कहो कि तुम ईमान नहीं रखते, और इससे तुम्हारा ध्येय यह हो कि सांसारिक जीवन का माल प्राप्त करो। अल्लाह ने तुमपर उपकार किया, जो अच्छी तरह पता लगा लिया करो। जो कुछ तुम करते हो अल्लाह उसकी पूरी ख़बर रखता है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。