来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
here is your book
get your books for here
最后更新: 2024-03-17
使用频率: 1
质量:
take it away
i wish to you control yourself
最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
that is your book
यह आपकी किताब है
最后更新: 2021-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
here is your key.
यह रही आपकी चाबी।
最后更新: 2019-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
here is your desi girl
यहाँ आपकी देसी लड़की है
最后更新: 2024-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
which is your book?
आपकी पुस्तक कौन सी है?
最后更新: 2022-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
that is overdone. all right? take it away.
तो यह दोनों तरीके से घूम रहा है, है न?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
is your book a love story?
क्या तुम्हारी किताब love story है?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
which is your book? answer english
आपकी किताब कौन सी है? maralb
最后更新: 2023-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
which is your book? translate into english
tumhari kitab kon si hai translate into english
最后更新: 2024-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
if a man empties his purse into his head , no man can take it away from him .
यदि कोई व्यक्ति अपने धन को ज्ञान अर्जित करने में खर्च करता है तो उससे उस ज्ञान को कोई नहीं छीन सकता है .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the deer god gives life, and takes it away.
आप सुअरों कि यह भी भूल गए?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
if god sends you harm , there is no one but he who can take it away ; and if he bring you good , surely he has power over everything .
और अगर ख़ुदा तुम को किसी क़िस्म की तकलीफ पहुचाए तो उसके सिवा कोई उसका दफा करने वाला नहीं है और अगर तुम्हें कुछ फायदा पहुंचाए तो भी वह हर चीज़ पर क़ादिर है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and we sent down out of heaven water in measure and lodged it in the earth ; and we are able to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
we have sent a measure of water from the sky to stay on earth and we have the power to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
we grant a favor to the human being and then take it away from him . he becomes despairing and ungrateful .
यदि हम मनुष्य को अपनी दयालुता का रसास्वादन कराकर फिर उसको छीन लॆं , तॊ निश्चय ही वह निराशावादी , कृतघ्न है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
how can you take it away after each one has enjoyed the other , and they have taken a firm covenant from you ?
और क्या तुम उसको एक दूसरे के साथ ख़िलवत कर चुका है और बीवियॉ तुमसे पक्का क़रार ले चुकी हैं
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and we sent down from the heaven water in measure , and we caused it to settle in the earth ; and verily to take it away we are able .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and we sent down water from the sky in proper quantity , and settled it in the ground , and we are able to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and we have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth . and indeed , we are able to take it away .
और हमने आसमान से एक अन्दाजे क़े साथ पानी बरसाया फिर उसको ज़मीन में ठहराए रखा और हम तो यक़ीनन उसके ग़ाएब कर देने पर भी क़ाबू रखते है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: