来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no matter how many tweets
baate banana koi tumse sikhe
最后更新: 2019-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
no matter how much
main nahi mil paunga
最后更新: 2018-09-10
使用频率: 3
质量:
参考:
no matter how many times we fight i still want you
चाहे हम कितना भी बहस करें
最后更新: 2023-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
no matter how many other people
कोई फर्क नहीं पड़ता कि कितने अन्य लोग हैं
最后更新: 2023-08-10
使用频率: 1
质量:
参考:
call me no matter how
मुझे नियमित नंबर पर कॉल करें
最后更新: 2020-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
no matter how many times we fight i will never leave you
no matter how many times we fight i will never leave you
最后更新: 2024-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
how many times icall you
मैं आपको कितनी बार फोन करता हूं
最后更新: 2023-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
bestie no matter how many friends i have
मेरे प्यारे बेस्टी चाहे कितने भी दोस्त हो
最后更新: 2021-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
how many times i call you ?
आपको कितनी बार फोन करना चाहिए?
最后更新: 2021-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
how many times i have told you
मैंने तुमसे कितनी बार कहा है
最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
how many times are you online?
kuch nahi
最后更新: 2024-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
how many times i shall tell you
मैं आपको कितनी बार बताऊं
最后更新: 2024-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
how many times i've told you?
कितनी बार मैं तुम्हें समझा चुका हूँ?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
how many times should i ask you?
आपको कितनी बार पूछना चाहिए?
最后更新: 2022-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
no matter how much time spend with you
आप कभी नहीं जानते कल आपके लिए क्या लाने वाला है
最后更新: 2020-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
three goes into nineteen how many times ?
3 19 में कितने बार जाता है ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 5
质量:
参考:
how many times the timeline should repeat
समयरेखा कितनी बार दोहराना चाहिए
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 7
质量:
参考:
it does not matter how many thoughts arise .
' इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि कितने विचार मन में उठते हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
it doesn't matter how many resources you have
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आपके पास कितने संसाधन हैं
最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
in how many time
कितने समय में मुझे कॉल आएगा
最后更新: 2024-07-01
使用频率: 1
质量:
参考: