来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
please pick up the call your world
कृपया कॉल अप योर वर्ल्ड
最后更新: 2022-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
pick up the current call
वर्तमान कॉल लें
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 4
质量:
参考:
your father will overhear.
अपने पिता सुन पाना होगा।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
what did you call your father
आपने अपने पिता को क्या कहा था
最后更新: 2023-08-01
使用频率: 3
质量:
参考:
what do you call your father'
आप अपने पिता के पिता को क्या कहते हैं?
最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
angrej please pick up the call
अंगरेज कृपया फोन उठाएं
最后更新: 2020-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
your father will be here tomorrow .
कल तो तुम्हारे बापू आ जायेंगे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
pick up the call it's urgent
यह तत्काल पिक - अप है
最后更新: 2022-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
amar singh please pick up the call
अमर सिंह कृपया कॉल उठाओ
最后更新: 2021-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
pick up the phone
फ़ोन उठाओ
最后更新: 2018-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
me ahem pal please pick up the call song
मुझे अहम पाल कृपया कॉल गीत उठाओ
最后更新: 2020-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
pick up the note book
नोट बुक को पिक्सी अप करें
最后更新: 2024-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you call your father's father
आप अपने पिता के पिता को क्या कहते हैं?
最后更新: 2023-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
please pick up the callhfxcbb
ccvjj
最后更新: 2019-12-27
使用频率: 1
质量:
参考:
called in the morning but did not pick up the call
उसने मेरा फोन नहीं उठाया
最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mr aliyo please pick up the call someone calling you
मिस्टर अलीयो प्लीज़ कॉल उठाइये कोई आपको कॉल कर रहा है
最后更新: 2022-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
please pick up the call vikash patel ji please request
कृपया कॉल उठाएं विकाश पटेल जी कृपया अनुरोध करें
最后更新: 2021-08-05
使用频率: 2
质量:
参考:
leave your mother, pick up the phone
teri maa ko chodu phone utha
最后更新: 2024-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
and your father will sue the school if anything happens to you !
और अगर तुझे कुछ हो जाता है , तो तेरे पिता तो स्कूल पर मुकदमा ही दायर कर देंगे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to talk to you, will you pick up the phone when i call?
मैं आपको 5 बजे के बाद काल करूँगा
最后更新: 2024-06-16
使用频率: 1
质量:
参考: