来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
so people set snares and trap them near these very trees .
इसीलिए चीते को फँसाने के जाल और फंदे भी लोग इन्ही पेड़ों के पास लगाते हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
he taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
जब वह चौकस हो तब क्या कोई उसको पकड़ सकेगा, वा फन्दे लगाकर उसको नाथ सकेगा?
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
इस कारण तेरे चारों ओर फन्दे लगे हैं, और अचानक डर के मारे तू घगरा रहा है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
the cords of sheol were around me. the snares of death came on me.
पाताल की रस्सियां मेरे चारो ओर थीं, और मृत्यु के फन्दे मुझ पर आए थे।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
the sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
पाताल की रस्सियां मेरे चारो ओर थीं, और मृत्यु के फन्दे मुझ पर आए थे।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
the fear of the lord is a fountain of life, to depart from the snares of death.
यहोवा का भय मानना, जीवन का सोता है, और उसके द्वारा लोग मृत्यु के फन्दों से बच जाते हैं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
मुझे उस फन्दे से, जो उन्हों ने मेरे लिये लगाया है, और अनर्थकारियों के जाल से मेरी रक्षा कर!
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
thorns and snares are in the path of the wicked: whoever guards his soul stays from them.
टेढ़े मनुष्य के मार्ग में कांटे और फन्दे रहते हैं; परन्तु जो अपने प्राणों की रक्षा करता, वह उन से दूर रहता है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
टेढ़े मनुष्य के मार्ग में कांटे और फन्दे रहते हैं; परन्तु जो अपने प्राणों की रक्षा करता, वह उन से दूर रहता है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
they also who seek after my life lay snares. those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
मेरे प्राण के ग्राहक मेरे लिये जाल बिछाते हैं, और मेरी हाति के यत्न करनेवाले दुष्टता की बातें बोलते, और दिन भर छल की युक्ति सोचते हैं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
they encourage themselves in evil plans. they talk about laying snares secretly. they say, "who will see them?"
वे बुरे काम करने को हियाव बान्धते हैं; वे फन्दे लगने के विषय बातचीत करते हैं; और कहते हैं, कि हम को कौन देखेगा?
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
मेरे प्राण के ग्राहक मेरे लिये जाल बिछाते हैं, और मेरी हाति के यत्न करनेवाले दुष्टता की बातें बोलते, और दिन भर छल की युक्ति सोचते हैं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
for among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
मेरी प्रजा में दुष्ट लोग पाए जाते हैं; जैसे चिड़ीमार ताक में रहते हैं, वैसे ही वे भी घात लगाए रहते हैं। वे फन्दा लगाकर मनुष्यों को अपने वश में कर लेते हैं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
what does the poem depites a rabbit im a snare crying out of a pain
कविता एक खरगोश को एक दर्द से रोते हुए एक जाल को दर्शाती है
最后更新: 2018-09-03
使用频率: 1
质量:
参考: