尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what's the time now
वहाँ अभी क्या समय
最后更新: 2019-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
what time is it in your country
what you'r country time over there
最后更新: 2021-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
what time in your country right now?
i like to send the remaining two million dollar too that you will help me to give it to the poor peoples
最后更新: 2021-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
what's the time on your side?
आपके यहाँ कितने बजे हैं?
最后更新: 2019-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
what's the time
समय कितना हो रहा है
最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
what is the time in your watch
आपकी घड़ी में क्या समय है
最后更新: 2019-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
what's song in your mind right now
इस समय आपके मन में कौन सा गाना है?
最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
what is the time in your watch
आपकी घड़ी में क्या समय है
最后更新: 2020-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
how much time is it in your country
aapke country me kitna time ho raha hai
最后更新: 2016-06-12
使用频率: 2
质量:
参考:
what is your job in your country bro
कोन सी जॉब
最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
everyone in your country
आपके देश के सभी लोग
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
what is your job over there in your country
आपके देश में आपका क्या काम है
最后更新: 2023-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ware rs right now in hindi
where r u right now in hindi
最后更新: 2016-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i have never been in your country
मैं आपके देश में कभी नहीं रहा
最后更新: 2022-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
how things over there in your country
आपके देश में सब कुछ कैसे चल रहा है
最后更新: 2022-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
so how is life over there in your country
वहां की ज़िंदगी कैसी है
最后更新: 2021-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
what the time over there
horse
最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
how is weather over there in your country ?
hindi
最后更新: 2022-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i right now in coll after some time coll beck you
मैं अभी कुछ समय बाद टकराकर बेक से टकराया
最后更新: 2020-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
he's gone through a really tough time right now, his dad was very worried.
वह अब सही समय है चला गया के माध्यम से मुश्किल एक सच है, उसका पिता बहुत चिंतित था.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考: