您搜索了: sebe allah ye (英语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

印尼语

信息

英语

sebe allah ye

印尼语

indonesia

最后更新: 2019-01-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sebe allah ye arti lagu apha blondi

印尼语

sebe allah kamu arti lagu apha blondi

最后更新: 2019-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

worship allah: ye have no other god but him.

印尼语

sembahlah allah) artinya esakanlah dia (sekali-kali tidak ada bagi kalian tuhan selain dia. dia telah menciptakan kalian) dialah yang mula-mula menciptakan kalian (dari bumi) yaitu dengan menciptakan bapak moyang kalian, adam, dari tanah (dan menjadikan kalian pemakmurnya) dia menjadikan kalian sebagai para penghuni bumi (karena itu mohonlah ampunan-nya) dari kemusyrikan (kemudian bertobatlah) kembali kalian (kepada-nya) dengan menjalankan ketaatan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

serve allah, ye have no other allah save him.

印尼语

tidak ada tuhan yang patut kalian sembah kecuali dia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

serve allah! ye have no other allah save him.

印尼语

ia berkata: "hai kaumku, sembahlah allah, sekali-kali tidak ada bagimu tuhan selain dia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

what though ye be slain or die, when unto allah ye are gathered?

印尼语

(sungguh sekiranya) lam berarti sumpah (kamu meninggal) dibaca muttum atau mittum (atau terbunuh) dalam peperangan atau lainnya (maka hanya kepada allahlah) dan bukan kepada selain-nya (kamu akan dihimpun) di akhirat di mana amal perbuatanmu akan dibalas-nya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and if ye would count the favour of allah ye cannot reckon it.

印尼语

dan jika kamu menghitung-hitung nikmat allah, niscaya kamu tak dapat menentukan jumlahnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

by allah, ye shall certainly be called to account for your false inventions.

印尼语

demi keperkasaan-ku, hai orang-orang musyrik, akan kami tanyakan kepada kalian kebohongan dan kepalsuan yang kalian lakukan. kami sungguh akan membalas semua perbuatan kalian itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and turn penitently unto allah ye all, o ye believers, haply ye may thrive!

印尼语

(dan janganlah mereka memukulkan kaki mereka agar diketahui perhiasan yang mereka sembunyikan) yaitu berupa gelang kaki, sehingga menimbulkan suara gemerincing. (dan bertobatlah kamu sekalian kepada allah, hai orang-orang yang beriman) dari apa yang telah kalian kerjakan, yaitu sehubungan dengan pandangan yang dilarang ini dan hal-hal lainnya yang dilarang (supaya kalian beruntung") maksudnya selamat dari hal tersebut karena tobat kalian diterima.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and they appoint for that which they knew not a portion of that wherewith we have provided them by allah! ye will surely be questioned regarding that which ye have been fabricating.

印尼语

(dan mereka menyediakan) yakni orang-orang musyrik itu (untuk apa-apa yang mereka tiada mengetahui) bahwa hal itu mendatangkan mudarat dan tidak bermanfaat sama sekali; yang dimaksud adalah untuk berhala-berhala (satu bagian dari rezeki yang telah kami berikan kepada mereka) berupa ladang dan ternak, yaitu melalui perkataan mereka, ini adalah untuk allah dan ini adalah untuk sekutu-sekutu kami. (demi allah sesungguhnya kalian akan ditanya) dengan pertanyaan yang bernada mencela; di dalam ungkapan ini iltifat dari ghaibah (tentang apa yang telah kalian ada-adakan) terhadap allah di mana kalian telah mengatakan bahwa allah telah memerintahkan kalian untuk berbuat hal itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and they (even) assign, to things they do not know, a portion out of that which we have bestowed for their sustenance! by allah, ye shall certainly be called to account for your false inventions.

印尼语

(dan mereka menyediakan) yakni orang-orang musyrik itu (untuk apa-apa yang mereka tiada mengetahui) bahwa hal itu mendatangkan mudarat dan tidak bermanfaat sama sekali; yang dimaksud adalah untuk berhala-berhala (satu bagian dari rezeki yang telah kami berikan kepada mereka) berupa ladang dan ternak, yaitu melalui perkataan mereka, ini adalah untuk allah dan ini adalah untuk sekutu-sekutu kami. (demi allah sesungguhnya kalian akan ditanya) dengan pertanyaan yang bernada mencela; di dalam ungkapan ini iltifat dari ghaibah (tentang apa yang telah kalian ada-adakan) terhadap allah di mana kalian telah mengatakan bahwa allah telah memerintahkan kalian untuk berbuat hal itu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,075,996 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認