来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
why would you do that?
niye böyle yapılmıştır?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
now why would you use rats?
peki neden fareleri kullanırsınız?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
why would you want me to stay?
niçin kalmamı istiyorsun?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
so why would you not give thanks?
o halde şükretseniz ya!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
why would you want to do something like that?
niçin böyle bir şey yapmayı istedin?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
but why would you reconcile after a fight?
bir kavgadan sonra niye barışasınız ki?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
so, why would you want to replicate bit strings?
peki, niye bu bit dizilerini kopyalamak istersiniz?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
and i said, "why would you do it this way?"
"neden böyle yapıyorsunuz?" dedim.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"why would you complain about getting free paper?"
"bedava kağıt almaktan neden şikayetçisin?"
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i mean, why would you try to refrigerate a whole store?
yani neden bütün mağazayı soğutmaya çalışıyorsunuz ki?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
i mean, why would you want to do all these things for real?
yani gerçekte neden bu şeylerin hepsini yapmak istiyoruz?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
my question is: why would you take credit for a failed car bombing?
sorum şu: başarısız bir araba bombalama için neden sorumluluk üstlenilir?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
i mean, if there's stuff on google, why would you need to stuff it into your head?
eğer birşey google'da varsa aynı şeyi kafana yerleştirmene ne gerek var ki?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
how much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be?
bunun ne kadarının miras olarak kalacağını düşünüyorsun, ve mirasın ne olacak?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
and you would, you know, when you think about it, four letters, or the representation of four things, makes us work.
aslında düşündüğünüz de, değil mi, bizi oluşturan şey, dört harf, ya da dört şeyi temsil eden şeyler.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
say, ‘then why would you kill the prophets of allah formerly, should you be faithful?’
"İnanmış idiyseniz, neden daha önce allah'ın peygamberlerini öldürüyordunuz," de.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
now in some ways, given that you can have rome with coffee, why would you possibly want rome without coffee?
bu durumda bir şekilde, elinizde roma'yı kahve ile seçebilme fırsatı varken neden kahvesiz roma'yı seçesiniz ki?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
setimes: how would you describe kosovo's current relationship with the eu, and how do you think the eu would answer the same question?
setimes: kosova'nın ab ile olan mevcut ilişkisini nasıl değerlendiriyorsunuz ve sizce aynı soruyu ab'ye yöneltsek, alacağımız yanıt ne olurdu?
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"now," you think, "why would something so lame work on people so smart?"
Şimdi siz "bu kadar basit bir şey zeki insanlarda nasıl işe yarıyor?" diye düşünüyorsunuz.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
but what would you think was the second largest group, convincingly outnumbering jews with 2.8 million, muslims at 1.1 million, and hindus, buddhists and all other religions put together?
peki 2. en büyük grup kimdir dersiniz-- 2.8 milyon musevi, 1.1 milyon müslüman, ve hindular'ın, budistler'in, ve diğer tüm dinlerin toplamından daha büyük olan grup?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量: