您搜索了: if your dress turns out to be the best (英语 - 塔吉克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tajik

信息

English

if your dress turns out to be the best

Tajik

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

塔吉克语

信息

英语

and noah called out to us, and we are the best of responders.

塔吉克语

Нӯҳ Моро нидо кард ва Мо чӣ нек посухдиҳандае будем!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

resizes selected columns to be the same size

塔吉克语

Тамзим кардани барои сутунҳо ҳамвасеъӣ.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

and even if i go back to my lord, there will surely still be the best for me with him."

塔吉克语

Ва агар ҳам маро назди Парвардигорам баргардонанд, албатта, ки назди Ӯ ҳолате хуштар бошад».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

does he make all the deities out to be one god?

塔吉克语

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and i am commanded to be the first muslim".

塔吉克语

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

i have been commanded to be the first to submit."

塔吉克语

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and believed the best matter to be true

塔吉克语

ва он беҳтаринро тасдиқ кард (калимаи тайибаро),

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and i am bidden to be the first of those who surrender to him.”

塔吉克语

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and verily those who are vouchsafed the book know this to be the truth and from their lord.

塔吉克语

Аҳли китоб медонанд, ки ин дигаргунӣ ба ҳақ ва аз ҷониби Парвардигорашон будааст.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

say, “i am instructed to be the first of those who submit.”

塔吉克语

Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

allah! la ilahla illa huwa (none has the right to be worshipped but he)! to him belong the best names.

塔吉克语

Оллоҳ — он ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест, номҳои хуб аз они Ӯст.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

"and i am commanded to be the first of those who bow to allah in islam."

塔吉克语

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and i have been commanded to be the foremost of those who submit [to him].’

塔吉克语

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and it is he, who drives the winds to be the harbingers of his mercy: then he sends down pure water from the sky

塔吉克语

Ӯст, ки пешопеши раҳмати худ бодҳоро ба мужда додан фиристод. Ва аз осмон обе пок нозил кардем,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and zechariah, when he called out to his lord, “my lord, do not leave me alone, even though you are the best of heirs.”

塔吉克语

Ва Закариёро ёд кун, он гох ки Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, маро танҳо вомагузор. Ва Ту беҳтарини ворисонӣ!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

she said, ‘it seems to be the same, and we were informed before it, and we had submitted.’

塔吉克语

Гуфт: «Гӯё ҳамон аст. Ва мо пеш аз ин огоҳ шуда будем ва таслим будаем».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and allah will show the truth to be the truth by his words, though the guilty may be averse (to it).

塔吉克语

Ва Худованд бо суханони худ ҳақро ба исбот мерасонад, агарчи гунаҳгоронро нохуш ояд».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

after it was made clear that the pagans are to be the dwellers of hell, the prophet and the believers should not have sought forgiveness from god for them even though they may have been relatives.

塔吉克语

Набояд паёмбар ва касоне, ки имон овардаанд, барои мушрикон, ҳарчанд аз хешовандон бошанд, пас аз он ки донистанд, ки ба ҷаҳаннам мераванд, талаби бахшоиш кунанд.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

"taste you (this)! verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!

塔吉克语

Бичаш, ки ту ғолибу бузуррворӣ!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

he feeds and is not fed' say: 'i was commanded to be the first to submit to him' do not be one of the idolaters.

塔吉克语

Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад. Пас аз мушрикон мабош!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,774,389,984 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認