来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but they rejected it, so they will find out.
Онҳо ба он китоб кофир шуданд ва ба зуди, ки хоҳанд фаҳмид.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so recite of it so much as is feasible.
Пас ҳар чӣ муяссар шавад, аз он бихонед.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they disbelieved in it, so they are going to know.
Онҳо ба он китоб кофир шуданд ва ба зуди, ки хоҳанд фаҳмид.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
satan made me forget it, so i did not mention it.
Ман моҳиро фаромӯш кардаам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but (now) they disbelieve in it, so they will come to know.
Онҳо ба он китоб кофир шуданд ва ба зуди, ки хоҳанд фаҳмид.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but most of them turn away [from it], so they do not listen.
Бештарашон аз он эъроз кардаанд (рӯй гардондаанд) ва сухан намешунаванд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and their hands have not produced it, so will they not be grateful?
Чаро шукр намегӯянд?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and were it so, we would bestow upon them a great reward from ourselves.
Он гоҳ аз ҷониби Худ ба онон музде бузург медодем,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he knows that you will not be able to do it, so he has turned to you in mercy.
Ва медонад, ки шумо ҳаргиз ҳисоби онро натавонед дошт. Пас тавбаи шуморо қабул кард.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and you used to wish for death before you met it; so now you see it before your eyes.
Пеш аз он ки маргатон фаро расад, орзуи марг макардед, инак маргро дидед ва дар он менигаред!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way;
Он ки заминро бисоти шумо сохт ва бароятон роҳҳо дар он падид овард, бошад, ки ҳидоят шавед.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and putting his hand in his bosom, withdrew it – so it shone brightly before the beholders.
Ва дасташро берун овард, дар назари онон, ки медиданд сафеду дурахшон буд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a sign for them is the dead earth, which we revive and bring forth grain out of it, so they eat of it.
Нишонаи ибратест бар онҳо замини мурда, ки зиндааш сохтем ва аз он донае, ки аз он мехӯранд, берун овардем.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and certainly you desired death before you met it, so indeed you have seen it and you look (at it)
Пеш аз он ки маргатон фаро расад, орзуи марг макардед, инак маргро дидед ва дар он менигаред!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and do they not see that we send the water to the barren land and produce crops with it, so their animals and they themselves eat from it?
Оё намебинанд, ки обро ба замини хушку бегиёҳ равона месозем, то киштзорҳо бирӯёнем ва чорпоён ва худашон аз он бихӯранд?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
said he, “rather, their chief may have done it; so question them, if they can speak.”
Гуфт: «Балки бузургтаринашон чунин кардааст. Агар сухан мегӯянд, аз онҳо бипурсед».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and we have placed mountains as anchors in the earth so that it may not shake with them; and we kept wide roads in it, so that they may find guidance.
Ва бар замин кӯҳҳо биёфаридем то наларзонадашон. Ва дар он роҳҳои васеъ сохтем, бошад, ки роҳи худ биёбанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and wherever you may be, turn your faces towards it. so that the people may not have any argument against you—except those who do wrong among them.
Ва ҳар ҷо, ки бошед рӯй ба он сӯй кунед то ҳеҷ касро, ҷуз ситамкорон, бо шумо баҳсу муҷодалае набошад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the disbelievers said, “this is nothing but a slur he has fabricated and others have helped him upon it”; so indeed the disbelievers have stooped to injustice and lie.
Ва кофирон гуфтанд, ки ин ҷуз дурӯғе, ки худ бофтааст ва гурӯҳе дигар ӯро бар он ёрӣ додаанд, ҳеҷ нест. Ҳаққо, он чӣ мегӯянд, ситаму ботил аст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the retribution of a harmful deed is the harm equal to it; so whoever forgives and makes amends, so his reward is upon allah; indeed he does not befriend the unjust.
Ҷазои ҳар бадӣ бадиест монанди он. Пас касе, ки афв кунад ва оштӣ кунад, муздаш бо Худост, зеро Ӯ ситамкоронро дӯст надорад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。