来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lock in place
Зафиксировать значкиsort icons
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
lock in place:
Зафиксировать значки:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
there they shall remain for ever.
Аз зери он ҷӯйҳои об равон аст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wherein they shall remain for ever:
дар ҳоле ки то абад дар он ҷовидонаанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and cups put in place
ва кӯзаҳое ниҳода
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and cups set in place.
ва кӯзаҳое ниҳода
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
to remain in them forever.
Дар он биҳишт ҷовидон бимонанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
who shall inherit paradise and will remain in it [forever].
ки фирдавсро, ки ҳамеша дар он ҷовидонанд, ба мерос мебаранд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they will remain in it for ages.
Замоне дароз дар он ҷо бошанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
their works have failed, and they shall remain in the fire [forever].
Аъмоли онҳо ночиз шуда ва дар оташ ҷовидонанд!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
never will their torment be lightened for them. they shall remain in utter despair.
Азобашон кам намешавад ва онҳо аз ноумедӣ хомуш бошанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and my curse shall remain upon you till the day of resurrection.”
Ва то рӯзи қиёмат лаънати Ман бар туст».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but whoever reverts shall be among the people of the fire and shall remain in it for ever.
Ва онон, ки бад-он кор бозгарданд, аҳли ҷаҳаннаманд ва ҷовидона дар он хоҳанд буд!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance.
Ва куҳҳо равон шаванд ва сароб гарданд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
truly, the wrongdoers will remain in everlasting torment;
Огоҳ бош, ки ситамкорон дар азоби доим хоҳанд буд!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the punishment shall be increased for him on the day of resurrection, and he will remain in it forever, with humiliation.
Азобаш дар рӯзи қиёмат музоъаф (дучандон) мешавад ва то абад ба хори дар он азоб хоҳад буд,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
as for those who resume, they shall be the inmates of the fire and they shall remain in it [forever].
Ва онон, ки бад-он кор бозгарданд, аҳли ҷаҳаннаманд ва ҷовидона дар он хоҳанд буд!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
enter the gates of hell to remain in it [forever].
Аз дарҳои ҷаҳаннам дохил шавед ва то абад дар он ҷо бимонед.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but whoever has done wrong, and then substituted goodness in place of evil.
ғайри касе, ки гуноҳе карда бошад ва пас аз бадкорӣ некӯкор шавад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and it will never be lightened upon them, and they will remain in it devastated.
Азобашон кам намешавад ва онҳо аз ноумедӣ хомуш бошанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: