尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is this based on an existing brooch?
ovo zasvođeno zdanje u sredini je fontana za ritualno pranje, gde svi muslimani moraju da se operu pre molitve.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
based on an idea by
prema ideji
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
based on an idea by:
zasnovano na ideji:
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
no way to know based on existing forensics.
ne možemo da znamo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
based on an old obsession.
nije baš prijatno da donosim brzopleto zaključke na osnovu starih opsesija.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
based on?
na osnovu čega?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:
based on an unlawful testimony.
na osnovu nezakonitog svedočenja.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
based on our...
pridjite.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- this is based on an old lfs.
- ovo je bazirano na starom lls-u.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- based on what?
- na temelju cega?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
use an existing file:
Употр› ијеби постојећи фајл:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a legend based on an actual warrior.
legenda zasnovana na stvarnom ratniku.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
use an existing template:
Употр› ијеби постојећи шаблон:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
import an existing torrent
Увези постојећи торент
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
i think based on an analysis of the footage...
mislim, prema analizi snimka, da...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
if you join an existing team?
ako vam se pridruže postojeći tim?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
cruella de vil was not based on an actual person.
kruela de vil u osnovi nije prava osoba.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
almost as if it was based on an even earlier prototype.
skoro da je bio temeljen na ranijem prototipu.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
based on an archaic formula set by congress 30 years ago.
cijena je bazirana na arhaičnoj formuli ustanovljenoj od kongresa prije 30 godina. bilo je stoke prije 30 godina.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
file dialog to select an existing directory
Дијалог за бирање постојеће фасцикле
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: