来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"lack of even-handedness in the treatment of war crimes in the courts continues to be an obstacle to refugee return," semneby said.
«nedostatak jednakog tretmana ratnih zločina u sudovima i dalje predstavlja prepreku povratku izbeglica», rekao je semnebi.
in recent years, croatian film has begun to shake off its reputation for poor quality and heavy-handedness, delivering a series of refreshing new offerings, with a markedly more appealing tone.
poslednjih godina, hrvatski film počeo je da se oslobađa reputacije lošeg kvaliteta i nespretnosti: izašlo je nekoliko osvežavajućih novih ostvarenja, daleko privlačnijih od ranijih filmova.
the reports urge continued monitoring by the international community to ensure unbiased, fair trials regardless of a defendant's ethnic origin. "lack of even-handedness in the treatment of war crimes in the courts continues to be an obstacle to refugee return," semneby said. the osce praised chief state prosecutor mladen bajic for his decision to order a review of around 1,850 pending cases.
u izvestaju se poziva na kontinuirano nadgledanje međunarodne zajednice kako bi se obezbedila nepristrasna, postena suđenja, bez obzira na etničku pripadnost optuzenih. �nedostatak jednakog tretmana ratnih zločina u sudovima i dalje predstavlja prepreku povratku izbeglica�, rekao je semnebi. oebs je pohvalio drzavnog tuzioca mladena bajića zbog njegove odluke da naredi preispitivanje oko 1. 850 slučajeva koji su u toku.