来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
blueprint
glasbrint
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
calls on the minister to make clear her vision and blueprint for the reconfiguration of services as called for by the review
yn galw ar y gweinidog i egluro'i gweledigaeth a'i chynllun ar gyfer ailgyflunio'r gwasanaethau , yn unol â'r hyn y galwyd amdano yn yr adolygiad
for the first time ever we have a blueprint for stakeholders in the economy to work together to actively tackle the challenge of global warming
am y tro cyntaf erioed mae gennym lasbrint i'r rhai sydd yn cyfrannu yn yr economi i weithio gyda'i gilydd i fynd i'r afael yn egnïol â her y cynhesu byd-eang
i am confident that , once the final report is presented , we will have a clear blueprint for tackling the problems in wales
yr wyf yn ffyddiog , ar ôl cyflwyno'r adroddiad terfynol , y bydd gennym lasbrint clir ar gyfer mynd i'r afael â'r problemau hyn yng nghymru
she seems to have a blueprint for what a young person should be , what a young person should learn and how a young person should think
mae'n ymddangos fod ganddi lasbrint ar gyfer yr hyn y dylai person ifanc fod , beth y dylai person ifanc ei ddysgu a sut y dylai person ifanc feddwl
` the learning country ' has set out a blueprint for wales , and this report is testimony to the fact that foundations are now in place
mae ` y wlad sy'n dysgu ' wedi nodi'r ffordd ymlaen i gymru , ac mae'r adroddiad hwn yn dyst i'r ffaith bod y sylfeini bellach wedi'u gosod
plaid cymru welcomes the appearance of a national blueprint for the economic and social development of wales as a national unit that is more than a planning document , but is a comprehensive vision of the way forward
croesawa plaid cymru gyflwyniad glasbrint cenedlaethol ar gyfer datblygiad economaidd a chymdeithasol cymru fel uned genedlaethol sy'n fwy na dogfen gynllunio , ond sy'n cynnig gweledigaeth gynhwysfawr o'r ffordd ymlaen
the children's commissioner notes in his annual report , which we will discuss later , the need for young people to become involved in this national spatial plan and national blueprint for development
noda'r comisiynydd plant yn ei adroddiad blynyddol , a drafodir gennym yn ddiweddarach , yr angen i bobl ifanc fod yn rhan o'r cynllun gofodol cenedlaethol hwn a'r glasbrint cenedlaethol ar gyfer datblygu
it could and should have gone further , providing a blueprint for how we should build on existing work , and bringing in new proposals in a much more structured and targeted way , so that our fight against child poverty can quicken at a more urgent pace
gallai fod wedi mynd ymhellach , a dylai fod wedi gwneud hynny , gan ddarparu glasbrint ar gyfer sut y dylem adeiladu ar waith presennol , a chyflwyno cynigion newydd mewn ffordd llawer mwy strwythuredig ac wedi ei thargedu , fel y gall ein brwydr yn erbyn tlodi plant ddatblygu hyd yn oed yn gynt
rezolv proposed a child-centred approach that was supported by the cbi and the secondary heads association , and by the children's commissioner , who said that this was inspirational and a possible blueprint for the future of education in wales
cynigiodd rezolv ymagwedd sy'n rhoi'r plentyn yn gyntaf a gefnogwyd gan y cbi a chymdeithas y prifathrawon uwchradd , a chan y comisiynydd plant , a ddywedodd fod hyn yn ysbrydoli ac yn batrwm posibl i addysg yng nghymru yn y dyfodol
given that green lanes comprise some 5 per cent of footpaths , bridleways and roads , will you support a blueprint for sustainable trail riding in wales , in partnership with local authorities , other agencies and the police , which would address the needs of all other users on a self-funded basis , through the use of a trail pass system and proper signage ?
o gofio bod rhyw 5 y cant o lwybrau troed , llwybrau ceffylau a ffyrdd yn lonydd gwyrdd , a gefnogwch gynllun ar gyfer marchogaeth ar hyd llwybrau mewn modd cynaliadwy yng nghymru , mewn partneriaeth â'r awdurdodau lleol , asiantaethau eraill a'r heddlu , a fyddai'n rhoi sylw i anghenion yr holl ddefnyddwyr eraill ar sail hunan-ariannu , drwy ddefnyddio system pasiau teithiau ac arwyddion priodol ?