来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kirsty mentioned geographical difficulties , but this concern also relates to the time taken to access general practice services
soniodd kirsty am anawsterau daearyddol , ond mae'r pryder hwn hefyd yn ymwneud â'r amser a gymerir i gael gafael ar wasanaethau meddygaeth deuluol
a continuing personal link between general practitioner and patient has been a great strength of british general practice since its inception
bu cyswllt personol parhaus rhwng y meddyg teulu a'r claf yn un o gryfderau mawr meddygaeth deuluol ym mhrydain ers y dechrau
a good example has been the formula to address economic deprivation in general practice , which has been based on the uk as a whole
enghraifft dda fu'r fformiwla i fynd i'r afael ag amddifadedd economaidd mewn ymarfer cyffredinol , a seiliwyd ar y du yn ei chyfanrwydd
i am pleased to announce a £7 million package that signals a real start on implementing the new general practice contract in wales
mae'n bleser gennyf gyhoeddi pecyn gwerth £7 miliwn sy'n arwydd ein bod yn cymryd cam gwirioneddol tuag at weithredu'r contract newydd i feddygon teulu yng nghymru
it has also advised the deputy presiding officer and me on general practice and procedure , as the leader of the welsh liberal democrat group indicated
mae hefyd wedi cynghori'r dirprwy lywydd a minnau ar arferion a threfn gyffredinol , fel y nododd arweinydd grŵp democratiaid rhyddfrydol cymru
our plans to replace the present patchwork of general practice out-of-hours services with a properly planned and co-ordinated system will reduce the demand in terms of emergency admissions
bydd ein cynlluniau i sefydlu system sydd wedi'i chynllunio a'i chydlynu'n briodol i gymryd lle'r clytwaith o wasanaethau ymarfer cyffredinol y tu allan i oriau gwaith a geir ar hyn o bryd yn fodd i leihau'r galw o ran achosion brys
in general practice surgeries , it is not uncommon for doctors to come across difficult drug addicts or people with mental health problems , with whom they cannot deal
mewn meddygfeydd cyffredinol , nid yw'n anghyffredin i feddygon orfod wynebu pobl anodd eu trin sydd yn gaeth i gyffuriau neu sydd â phroblemau iechyd meddwl , na allant ymdrin â hwy
it is the right way forward to bridge the gap between general practice , planning functions of the health authorities and others involved in medicine such as midwives , community pharmacists and so on
dyma'r ffordd gywir ymlaen i bontio'r bwlch rhwng meddygon teulu , swyddogaethau cynllunio'r awdurdodau iechyd ac eraill sydd yn cymryd rhan mewn meddygaeth megis bydwragedd , fferyllwyr cymunedol ac ati
having spoken to several gps and health professionals during the time that the committee was discussing the regulations , i know that they were acutely aware that any delay in implementation could have an effect on general practice in wales
ar ôl siarad â sawl meddyg teulu a gweithiwr iechyd proffesiynol yn ystod y cyfnod y bu'r pwyllgor yn trafod y rheoliadau , gwn eu bod yn ymwybodol iawn y gallai unrhyw oedi cyn gweithredu gael effaith ar feddygaeth gyffredinol yng nghymru
i must correct alun cairns because all medical students who decide to go into general practice , wherever that may be in wales , will be eligible for our £5 ,000 golden hello
rhaid imi gywiro alun cairns oherwydd bydd yr holl fyfyrwyr meddygol sy'n penderfynu mynd i ymarfer cyffredinol , ym mha le bynnag yng nghymru , yn gymwys i dderbyn ein £5 ,000 o dâl croeso
i am pleased to say -- as stated in my response to the carlile report -- that the general practitioners committee of the british medical association is meeting shortly to discuss and consider all the recommendations that relate to general practice
mae'n dda gennyf ddweud -- fel a nodir yn fy ymateb i adroddiad carlile -- fod pwyllgor meddygon teulu'r gymdeithas feddygol brydeinig yn cyfarfod yn fuan i drafod ac ystyried yr holl argymhellion sy'n ymwneud â meddygaeth gyffredinol