来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
one for all and all for one
un ar gyfer pob un a phob ar gyfer un
最后更新: 2016-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for all for my birthday wishes
diolch am eich dymuniadau pen-blwydd
最后更新: 2020-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
merry christmas one and all and a happy new year
nadolig llawen un ac oll
最后更新: 2020-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i merely ask for one rule for all and for you to revisit the decision not to allow business for sterling to have a stand in the milling area
dim ond gofyn yr wyf am un rheol i bawb ac ichi ailystyried y penderfyniad i beidio â chaniatáu i ` business for sterling ' gael stondin yn y neuadd
this is social justice in action and the promotion of the welsh labour values of prosperity for all and delivering for our poorest communities
dyma gyfiawnder cymdeithasol ar waith a dyma hyrwyddo gwerthoedd llafur cymru o ffyniant i bawb a chyflawni dros ein cymunedau tlotaf
edwina hart : it is terribly important that we have a safer environment for all , and ensuring that is the responsibility of all members of society
edwina hart : mae'n eithriadol o bwysig ein bod yn cael amgylchedd mwy diogel i bawb , ac mae pob aelod o'r gymdeithas yn gyfrifol am sicrhau hynny
i take it that the assembly agrees that you cannot have one rule for one company such as bae systems and another for all other companies
tybiaf fod y cynulliad yn cytuno na allwch gael un rheol ar gyfer un cwmni megis bae systems ac un arall ar gyfer cwmnïau eraill
it is a problem that is recognised by all , and it is an issue that all political parties and all responsible authorities are keen to tackle
mae pawb yn cydnabod y broblem , ac mae pob plaid wleidyddol a phob awdurdod cyfrifol yn awyddus i fynd i'r afael â hi
establishing true equality for all , and mainstreaming that equality , is one of the prime vehicles for achieving this , which is why today's debate is important
sicrhau gwir gydraddoldeb i bawb , a phrif ffrydio'r cydraddoldeb hwnnw , yw un o'r prif gyfryngau i gyflawni hynny , a dyna pam y mae'r ddadl hon heddiw'n un bwysig
llywydd , ours is a mission to ensure opportunity and security for all , and the queen's speech will , i believe , have the support of all the people of wales
lywydd , ein cenhadaeth ni yw sicrhau cyfle a diogelwch i bawb , a chredaf y bydd holl bobl cymru yn cefnogi araith y frenhines
these include several improvements to health services , such as free prescriptions and dental services for people under 25 years of age , frozen prescription charges for all , and a fall in the number of inpatients waiting for treatment
mae'r rhain yn cynnwys nifer o welliannau i'r gwasanaethau iechyd , megis presgripsiynau a gwasanaethau deintyddol am ddim i bobl o dan 25 oed , rhewi costau presgripsiwn i bawb , a gostyngiad yn nifer y cleifion mewnol sydd yn aros am driniaeth
the message is clear -- healthy lifestyles is an issue for all parties and all people and we , as assembly members , have a duty to our constituents to get behind that message and support initiatives that will encourage young and old to get active
mae'r neges yn glir -- mae ffyrdd o fyw iach yn fater i bob plaid a pherson , ac mae gennym ni fel aelodau'r cynulliad , ddyletswydd tuag at ein hetholwyr i ategu'r neges honno a chefnogi mentrau a fydd yn cymell yr hen a'r ifanc i ymarfer
` in that context , the assembly does not believe that pre-determined models for new local government political management structures will necessarily be appropriate for all local authorities and all areas in wales . '
` yn y cyd-destun hwn , nid yw'r cynulliad yn credu y bydd modelau gosodedig ar gyfer strwythurau rheoli gwleidyddol newydd i lywodraeth leol o reidrwydd yn briodol ar gyfer pob awdurdod lleol a phob ardal yng nghymru . '
do you agree that it is time that we sorted the problem out once and for all , and will you ensure that , with the help of jane hutt , the business case for a purpose built community hospital in south-east pembrokeshire is considered urgently ?
a gytunwch ei bod yn bryd inni ddatrys y broblem unwaith ac am byth , ac a wnewch sicrhau , gyda chymorth jane hutt , y bydd yr achos busnes dros gael ysbyty cymuned a adeiladwyd i'r diben yn ne ddwyrain sir benfro yn cael ystyriaeth frys ?
since the establishment of the assembly , many fine words have been spoken by politicians in this chamber regarding the importance of the universities of wales in terms of their contribution to economic development , creating a lifelong learning society , expanding opportunities for all and creating a better wales
ers sefydlu'r cynulliad , mae nifer o eiriau da wedi eu hyngan gan wleidyddion yn y siambr hon ynglyn â phwysigrwydd prifysgolion cymru , o ran eu cyfraniad at ddatblygu economaidd , at greu cymdeithas sydd yn dysgu gydol oes , i ehangu cyfleon i bawb ac i greu gwell cymru