来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it provides a template against which professional staff might be remunerated when working in community hospitals , and thereafter the detailed discussions must take place at trust level and are proceeding throughout wales
mae'n cynnig templed y gellid ei ddefnyddio wrth dalu staff proffesiynol pan ydynt yn gweithio mewn ysbytai cymunedol , ac wedi hynny rhaid cynnal y trafodaethau manwl ar lefel yr ymddiriedolaethau ac maent yn mynd ymlaen ledled cymru
any remunerated activity in the areas of public relations , and political advice and consultancy relating to the functions of the assembly shall be included in that part of the register relating to remunerated employment , office or profession
caiff unrhyw weithgarwch y ceir tâl amdano ym meysydd cysylltiadau cyhoeddus , a chynghori ac ymgynghori ynglyn â swyddogaethau'r cynulliad , ei gynnwys yn y rhan honno o'r gofrestr sy'n gysylltiedig â gwaith cyflogedig , swydd neu alwedigaeth
many of the posts that we seek to encourage people to apply for are not well remunerated , although they may require a commitment of three or four days a week from people who become , for example , chairs of large nhs hospitals
ni thelir yn dda am lawer o'r swyddi yr ydym yn ceisio annog pobl i ymgeisio amdanynt , er y gallant alw am ymrwymiad tridiau neu bedwar diwrnod yr wythnos gan bobl a aiff , er enghraifft , yn gadeiryddion ysbytai gig mawr
brian gibbons : i agree with the thesis put forward in the motion and the amended motion , in so far as it is not reasonable to expect that teachers should be remunerated on the basis of the results of their school , particularly when thinking about exam results
brian gibbons : cytunaf â'r thesis a gyflwynir yn y cynnig a'r cynnig diwygiedig , i'r graddau nad yw'n rhesymol disgwyl i athrawon gael eu talu ar sail canlyniadau eu hysgol , yn enwedig drwy ystyried canlyniadau arholiadau
can you confirm , minister , whether or not you accept the principles that board members , including local authority representatives , will be remunerated for their work ? i remind you of the precedent set by police authorities in wales that pay a basic allowance to all their board members , regardless of whom they represent
a allwch gadarnhau , weinidog , a ydych yn derbyn yr egwyddor y dylai aelodau bwrdd , gan gynnwys cynrychiolwyr awdurdodau lleol , gael eu talu am eu gwaith ? fe'ch atgoffaf am y cynsail a osodwyd gan awdurdodau heddlu yng nghymru sy'n talu lwfans sylfaenol i'w holl aelodau bwrdd , ni waeth pwy y maent yn ei gynrychioli