您搜索了: i had better not get to familiar (英语 - 孟加拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bengali

信息

English

i had better not get to familiar

Bengali

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

孟加拉语

信息

英语

the tribunal had better not mess this one up because there are not many chances left.

孟加拉语

ট্রাইবুনালের এ নিয়ে জগাখিচুড়ি পাকানো উচিত না কারন খুব বেশি সুযোগ পাওয়া যাবে না।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

after reading websites that focused on discrimination, i felt great because i thought i had gained knowledge that they did not teach in school nor you could not get by watching tv.

孟加拉语

বৈষম্যের উপর আলোকপাত করে এমন ওয়েবসাইট পড়ার পর, আমার কাছে খুব মহান লাগছিল কারণ আমার মনে হয়েছিল যে আমি প্রচুর জ্ঞান অর্জন করেছি যেগুলো তারা বিদ্যালয়ে শিক্ষা দেয় না এমনকি এগুলো টিভি দেখেও আপনি জানতে পারবেন না।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

one person in eldoret needed money for transport, others could not get to a western union paypoint to receive funds and so on.

孟加拉语

এল্ডেরটে একজনের পরিবহনের জন্যে টাকা প্রয়োজন ছিল। অন্যান্যরা ওয়েস্টার্ন ইউনিয়নের বুথ পাচ্ছিল না টাকা পাওয়ার জন্যে এই ধরনের নানা সমস্যা।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

adnan r. amin at alal o dulal blog thinks that the video does not get to the root of the problem and instead aims to create false impressions:

孟加拉语

আলাল ও দুলাল ব্লগের আদনান আর আমিন মনে করেন যে এই ভিডিওটি সমস্যার মূলে প্রবেশ করে নি বরং তার পরিবর্তে ভ্রান্ত ধারণা সৃষ্টি করার উদ্দেশ্যে করা হয়েছে:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

on it's twitter account, the country's national carrier says the flights were delayed because travellers did not get to the airport on time:

孟加拉语

দেশটির বিমান সংস্থা টুইটারে তাদের ফ্লাইট দেরি হওয়ার কারণ হিসেবে যাত্রীদের ঠিক সময়ে বিমানবন্দরে আসতে না পারার কথা উল্লেখ করেছে:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

on this second installment on the myths, lore and legends of latin america, we will get to know the venezuelan animas and their unfinished business, the sayona and the whistler, and ecuadorian myths such as the foundation myth of guayas and kil, father almeida, the headless priest, the gagones (something similar to familiars) and the cantuña cathedral myth.

孟加拉语

ল্যাটিন আমেরিকার রুপকথা, ভুত, দানব আর ভীতি এই সিরিজের দ্বিতীয় পর্বে আমরা জানব ভেনেজুয়েলার অ্যানিমাস আর তাদের অসমাপ্ত কাজ সম্পর্কে, সায়োনা আর সিটি বাজিয়ে; এছাড়াও ইকুয়েডরের লোককাহিনী যেমন গায়াস আর কিলের স্থাপনার কাহিনী, বাবা আলমিডা, মাথা বিহীন পুরোহিত, দ্যা গাগূনেস (পরিচিতরা) আর কান্টুনা ক্যাথিড্রালের লোককাহিনী ইত্যাদি নানা লোকগাথা।

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,439,196 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認