来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and unto his son will i give one tribe, that david my servant may have a light alway before me in jerusalem, the city which i have chosen me to put my name there.
ug sa iyang anak nga lalake ihatag ko ang usa ka banay aron si david nga akong alagad makabaton sa usa ka lamparahan kanunay sa akong atubangan diha sa jerusalem, ang ciudad nga akong gipili kanako aron sa pagbutang sa akong ngalan diha.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and the lord said unto him, i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: i have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
ug si jehova miingon kaniya: nabati ko ang imong pag-ampo ug sa imong pagpakilooy, nga imong ginahimo sa akong atubangan; gibalaan ko kining balaya, nga imong gitukod, aron ibutang didto ang akong ngalan sa walay katapusan; ug ang akong mga mata ug akong kasingkasing atua didto sa kanunay:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。