您搜索了: barren (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

barren

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

whose house i have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

宿务语

kang kansang pinuy-anan maoy gihimo ko nga kamingawan, ug ang yuta nga asin maoy iyang puloy-anan?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

he evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.

宿务语

siya nagalamoy sa apuli nga wala manganak, ug wala maghimo ug kaayohan sa babayeng balo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and when the lord saw that leah was hated, he opened her womb: but rachel was barren.

宿务语

ug nakita ni jehova nga gidumtan si lea, ug giablihan niya ang iyang taguangkan: apan si raquel apuli man.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and they had no child, because that elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

宿务语

apan sila walay anak kay si elisabet apuli man, ug silang duha tag-as na kaayog panuigon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

he maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. praise ye the lord.

宿务语

ang babaye nga apuli ginapabantay niya sa balay, ug mahimo siya nga inahan nga malipayon sa mga anak. (113-10) dayegon ninyo si jehova.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

there shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days i will fulfil.

宿务语

walay bisan kinsa nga kakuhaan sa iyang anak, ni maapuli diha sa imong yuta; ug pagatumanon ko ang gidaghanon sa imong mga adlaw.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.

宿务语

ang imong mga ngipon sama sa usa ka panon sa mga carnero nga baye, nga nanungas gikan sa hulogasan; nga ang tanan nanganak ug kaluha, ug walay namatyan kanila.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.

宿务语

ang sheol; ug ang tiyan nga apuli; ang yuta nga wala matagbaw sa tubig; ug ang kalayo nga wala magaingon: igo na.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and, behold, thy cousin elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

宿务语

ug tan-awa, ang imong paryenti nga si elisabet, bisan sa iyang kagulangon, nagasamkon usab ug usa ka bata nga lalaki; ug kini karon mao na ang ikaunom ka bulan kaniya nga giingong apuli.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for, behold, the days are coming, in the which they shall say, blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.

宿务语

kay tan-awa, ang mga adlaw nagasingabut na nga sila manag-ingon unya, `bulahan hinoon ang mga apuli, ug ang mga taguangkan nga wala makasamkon, ug ang mga suso nga wala kasus-i!`

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the angel of the lord appeared unto the woman, and said unto her, behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.

宿务语

ug ang manolonda ni jehova nagpakita sa babaye, ug miingon kaniya: ania karon, ikaw apuli, ug wala manganak; apan ikaw manamkon, ug manganak ug usa ka lalake.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for it is written, rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.

宿务语

kay nahisulat kini nga nagaingon: pagsadya, o ikaw nga apuli nga dili na manganak: paghugyaw ug suminggit ka, ikaw nga dili na magbati sa kasakit sa pag-anak; kay ang babaye nga wala na tagda labi pang daghan ug mga anak kay kaniya nga adunay bana."

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

sing, o barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the lord.

宿务语

pag-awit, oh apuli, ikaw nga wala manganak; hunat sa pag-awit, ug suminggit ka sa makusog, ikaw nga wala gayud mag-antus sa pagpanganak: kay labi pang daghan ang mga anak sa biniyaan kay sa mga anak sa kinasal nga asawa, nagaingon si jehova.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,199,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認