您搜索了: remnant (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

remnant

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

and the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

宿务语

samtang ang uban nanagdakop sa iyang mga ulipon, ug ilang gidagmalan ug gipamatay sila.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.

宿务语

nagaingon: sa pagkatinuod, ang nanindog sa pag-asdang batok kanato gipamutol, ug ang nahabilin kanila ginaut-ut sa kalayo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the remnant shall return, even the remnant of jacob, unto the mighty god.

宿务语

may usa ka salin nga magabalik, nga mao ang nahabilin ni jacob, ngadto sa dios nga makagagahum.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

宿务语

ug niining panahona usab karon, adunay salin nga gipili pinaagi sa grasya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the remnant that is escaped of the house of judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

宿务语

ug ang salin nga mahabilin sa balay sa juda manggamot paingon sa ubos ug mamunga paingon sa ibabaw.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the remnant that is escaped of the house of judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

宿务语

ug ang salin nga mahabilin sa balay ni juda manggamot paingon sa ubos ug mamunga paingon sa ibabaw.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.

宿务语

ug ang nagabitay nga mahabilin sa cortina sa balong-balong, nga mao ang katunga sa usa ka cortina nga nahabilin, magabitay sa luyo sa tabernaculo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and there shall be no remnant of them: for i will bring evil upon the men of anathoth, even the year of their visitation.

宿务语

ug walay mahibilin kanila: kay ako magapadala ug kadautan sa mga tawo sa anathoth, bisan ngani sa tuig sa pagdu-aw kanila.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

esaias also crieth concerning israel, though the number of the children of israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

宿务语

ug mahitungod kang israel, si isaias nagatuwaw nga nagaingon: "bisan pa kon ang gidaghanon sa mga anak ni israel ingon sa balas sa dagat, sila lamang nga mahisalin mao ang mangaluwas;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the lord said, verily it shall be well with thy remnant; verily i will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

宿务语

si jehova miingon: sa pagkamatuod, ako magpalig-on kanimo sa gihapon; sa pagkamatuod pagahimoon ko nga magapakilooy kanimo ang imong kaaway sa panahon sa kadaut ug sa panahon sa kasakit.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of israel.

宿务语

busa sila pagabiyaan niya, hangtud sa panahon nga kadtong magaanak makapahimugso: unya ang salin sa iyang kaigsoonan mabalik ngadto sa mga anak sa israel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and i will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;

宿务语

ug isalikway ko ang salin gikan sa akong panulondon, ug itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway; ug sila mahimong usa ka tulokbonon ug usa ka inagaw sa tanan sa ilang mga kaaway;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

thus saith the lord of hosts; if it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the lord of hosts.

宿务语

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: kong kahibulongan man sa mga mata sa mga salin niining katawohan niadtong adlawa, kahibulongan ba usab kini sa akong mga mata? nagaingon si jehova sa mga panon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the fortress also shall cease from ephraim, and the kingdom from damascus, and the remnant of syria: they shall be as the glory of the children of israel, saith the lord of hosts.

宿务语

ug ang ephraim hunongan sa iyang kuta, ug sa gingharian gikan sa damasco, ug sa salin sa siria; sila mahasama sa himaya sa mga anak sa israel, nagaingon si jehova sa mga panon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

but johanan the son of kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of judah;

宿务语

apan si johanan ang anak nga lalake ni carea, ug ang tanang mga capitan sa kasundalohan, midakup sa tanang salin sa juda, na nanghibalik gikan sa tanang mga nasud, diin didto giabog sila, aron sa pagpapuyo kanila sa yuta sa juda;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass, when i prophesied, that pelatiah the son of benaiah died. then fell i down upon my face, and cried with a loud voice, and said, ah lord god! wilt thou make a full end of the remnant of israel?

宿务语

ug nahatabo, sa diha nga ako nagpanagna, nga si pelatias ang anak nga lalake ni benaia namatay. unya mihapa ako, ug misinggit sa usa ka hataas nga tingog, ug miingon: ah! ginoong jehova! tibawason mo ba sa hingpit ang nahibilin sa israel?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,875,544 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認