您搜索了: southward (英语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Cebuano

信息

English

southward

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

宿务语

信息

英语

to obed-edom southward; and to his sons the house of asuppim.

宿务语

kang obed-edom dapit sa habagatan; ug sa iyang mga anak nga lalake ang balay nga tipiganan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the families of the sons of kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.

宿务语

ang panimalay sa mga anak nga lalake ni coath magapahaluna sa kiliran sa tabernaculo ngadto sa habagatan:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

宿务语

busa buhaton mo ang mga tabla sa tabernaculo: kaluhaan ka tabla sa luyo dapit sa habagatan, ngadto sa habagatan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

宿务语

ug ang utlanan sa habagatan nagasugod gikan sa kinatumyang dapit sa dagat nga maasgad sukad sa look nga nagabantaaw sa habagatan;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

eastward were six levites, northward four a day, southward four a day, and toward asuppim two and two.

宿务语

dapit sa silangan unom ka levihanon, dapit sa amihanan upat sa usa ka adlaw, dapit sa habagatan upat sa usa ka adlaw, ug alang sa balay nga tipiganan tinagurha.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

宿务语

ug gibutang niya ang tangkawan sa sulod sa balong-balong nga pagatiguman atbang sa lamesa sa kiliran sa tabernaculo padulong sa habagatan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the uttermost cities of the tribe of the children of judah toward the coast of edom southward were kabzeel, and eder, and jagur,

宿务语

ug ang kinatapusang mga ciudad sa banay sa mga anak ni juda paingon ngadto sa utlanan sa edom diha sa habagatan mao ang kabseel, ug ang eder, ug ang jagur,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and moses sent them to spy out the land of canaan, and said unto them, get you up this way southward, and go up into the mountain:

宿务语

ug gipadala sila ni moises sa pagpaniid sa yuta sa canaan, ug miingon kanila: tumungas kamo dinhi dapit sa habagatan, ng tumungas kamo ngadto sa kabukiran.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the south side southward, from tamar even to the waters of strife in kadesh, the river to the great sea. and this is the south side southward.

宿务语

ug ang habagatan nga kiliran paingon sa habagatan mao ang magagikan sa tamar hangtud sa katubigan sa meriba-cades, ngadto sa suba sa eqipto, ngadto sa dakung dagat. kini mao ang habagatan ang kiliran paingon sa habagatan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and by the border of gad, at the south side southward, the border shall be even from tamar unto the waters of strife in kadesh, and to the river toward the great sea.

宿务语

ug ubay sa utlanan sa gad, ng habagatan nga kiliran paingon sa habagatan, ang utlanan anha gikan sa tamar ngadto sa katubigan sa meriba-cades ug ngadto sa suba sa eqipto, ngadto sa dakung dagat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

宿务语

ug pagabuhaton mo ang sawang sa tabernaculo alang sa kilid dapit sa habagatan, ang sawang adunay mga cortina sa lino nga fino nga linubid nga may tagsa ka gatus ka maniko ang gitas-on alang sa usa ka kilid.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

get thee up into the top of pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this jordan.

宿务语

tumungas ka sa tagaytay sa pisga, ug iyahat ang imong mga mata ngadto sa kasadpan ug ngadto sa amihanan ug ngadto sa habagatan ug ngadto sa subangan, ug itan-aw ang imong mga mata; kay dili ka makalabang niining jordan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the coast descended unto the river kanah, southward of the river: these cities of ephraim are among the cities of manasseh: the coast of manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:

宿务语

ug ang utlanan milugsong ngadto sa sapa sa cana, paingon ngadto sa habagatan sa suba; kining mga ciudara nahisakup sa ephraim diha sa mga ciudad ni manases: ug ang utlanan ni manases anaa sa amihanan nga daplin sa sapa ug ang mga gulaanan didto napaingon ngadto sa dagat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,334,241 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認