您搜索了: development (英语 - 巴基斯坦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Pakistani

信息

English

development

Pakistani

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

巴基斯坦语

信息

英语

tools for software development

巴基斯坦语

سافٹ ویر بنانے کے اوزار

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

in the development and manufacture of a vaccine.

巴基斯坦语

ایک ویکسین کی ترویج اور تیاری پر.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

i hope this separation will be a strong incentive for development.

巴基斯坦语

مجھے امید ہے کہ یہ جدائی ترقی کے لئے ایک مضبوط حوصلہ مند ہوگی۔

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

it is possible vaccines in development will not be safe or effective.

巴基斯坦语

یہ ممکن ہے کہ تیاری کے مراحل میں ویکسین محفوظ یا پراثر نہیں ہوگی۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

this post is part of our special coverage syria protests 2011 and global development 2011.

巴基斯坦语

یہ پوسٹ ہماری خصوصی کوریج شام 2011 کے احتجاج کا حصہ ہے۔

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

thus we have determined the stages of development and our power to determine is excellent indeed.

巴基斯坦语

(اس سے ثابت ہوا کہ) ہم قادر ہیں پس ہم کیسے اچھے قادر ہیں۔

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

you certainly knew about (your) first development. why do you not take heed?

巴基斯坦语

اور بیشک تم جان چکے ہو پہلی اٹھان پھر کیوں نہیں سوچتے

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

on the other hand, no massive infrastructure development has taken place to tackle this huge population inflow.

巴基斯坦语

دوسری طرف، اس بڑھتی ہوئی آبادی کو سنبھالنے کے لیے کوئی منصوبہ بندی نہیں کی گئی۔

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

if we extend anyone's life, we reverse his development. can they not use their reason?

巴基斯坦语

اور جس کو ہم بڑی عمر دیتے ہیں تو اسے خلقت میں اوندھا کردیتے ہیں تو کیا یہ سمجھتے نہیں؟

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

according to the united nations human development report, bangladesh is the country with the worst record of rape in south asia.

巴基斯坦语

اقوام متحدہ کی انسانی ترقی کی رپورٹ کے مطابق بنگلہ دیش میں سب سے زیادہ ریپ واقعات ہوتے ہیں.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

it is the function and obligation of drug development to assess all of these parameters prior to human clinical trials to prove safety and efficacy.

巴基斯坦语

یہ دوائی کی تیاری کا حصہ اور ذمہ داری ہے کہ تحفظ اور افادیت کو ثابت کرنے کے لیے انسانی جسم پر طبی تجربات سے پہلے ان تمام مقداروں کا جائزه لیا جائے۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

a median cost estimate of 2015-16 trials for development of 10 anti-cancer drugs was $648 million.

巴基斯坦语

انسداد کینسر کی 10 دوائیوں کی ترویج کے لیے 2015-16 تجربات کا اوسط لاگت 648 ملین ڈالر لگایا گیا تها۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

at the beginning of vaccine or drug development, little is known about the safety, toxicity, pharmacokinetics, and metabolism of the nce in humans.

巴基斯坦语

ویکسین یا ادویات کی نشوونما کے آغاز میں، انسانوں میں nce کی حفاظت، زہریلا پن، دواسازی، اور تحول کے بارے میں بہت کم علم ہے۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

development of a covid-19 vaccine or therapeutic antiviral drug begins with matching a chemical concept to the potential prophylactic mechanism of the future vaccine or antiviral activity in vivo.

巴基斯坦语

covid-19 کی ویکسین یا علاج سے متعلق اینٹی وائرل دوا‌ کی تیاری کا آغاز مستقبل میں ویکسین یا اینٹی وائرل سرگرمی کے ممکنہ طور پر احتیاطی طرزالعمل کے ساتهـ ویاو میں کسی متناسب کیمیائی تصور کے مطابق ہوتا ہے۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

as of early april 2020, 103 candidate therapeutics were in preclinical or a stage of phase i-iv development, with trial results for 29 drug candidates expected during april.

巴基斯坦语

ابهی اپریل 2020 کے شروع تک، دواسازی کے 103 امیدواروں کا معاملہ ہسپتال سے پہلے مرحلہ میں یا مرحلہi- iv میں تھا، جس میں سے 29 امیدواروں کے تجرباتی نتائج اپریل میں برآمد ہونے کی توقع تھی۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

however, it is challenging to overcome the difficulty because of the long period of time (averaged 18 months) needed for vaccine development and the dynamic variations of covs.

巴基斯坦语

تاہم، ویکسین کی تیاری اور covs کے متحرک تغیرات کے لیے طویل مدت(اوسطاً 18 ماہ) کی ضرورت کی وجہ سے اس مشکل پر قابو پانا ایک چیلنج ہے۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

as of 4 april 2020, antibody tests (which may detect active infections and whether a person had been infected in the past) were in development, but not yet widely used.

巴基斯坦语

ابهی 4 اپریل 2020 تک، اینٹی باڈیز ٹیسٹ (جو فعال متعدی مرض کا پتہ دیتی ہے اور آیا کہ ماضی میں کوئی شخص متاثر ہوا یا نہیں ) تیاری کے مراحل میں تھے، لیکن اب تک وسیع پیمانے پر استعمال نہیں ہو‎رہے۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

on 12 march 2020, medicago, a biotechnology company in quebec city, quebec, reported development of a coronavirus-like particle under partial funding from the canadian institutes for health research.

巴基斯坦语

12 مارچ 2020 کو کیوبک کے کیوبک شہر میں ایک بائیوٹیکنالوجی کمپنی نے کینیڈا کی صحت تحقیق کے ادارے کی جزوی تعاون سے کوروناوائرس جیسے ذرے کی تیاری کی اطلاع دی ہے۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

英语

a further major objective of drug development is to recommend the dose and schedule for the first use in a human clinical trial ("first-in-human" [fih] or first human dose [fhd], previously also known as "first-in-man" [fim]).

巴基斯坦语

دوا کی تیاری کا ایک اور اہم مقصد یہ ہے کہ پہلی بار انسان پر طبی تجربات ("فرسٹ اِن ہیومین" [ایف آئی ایچ] یا فرسٹ ہیومن ڈوز [ایف ایچ ڈی] کیل‍ۓ اس کی خوراک اور ترتیب کی سفارش کی جائے، جسے پہلے "فرسٹ ان مین" بھی کہا جاتا تھا۔ [ایف آئی ایم])۔

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,977,500 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認