尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this is well within the power of god.
اللہ پر یہ کام کچھ بھی مشکل نہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
that saying you heard the power of the hog athad
وہ کہاوت آپ نے سنی ہوگ اتہہاد مین طاقت ہ9تی ہے
最后更新: 2021-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
you also have the power to control it
آپ کو بھی اس پر قابو پانے کی طاقت ہے
最后更新: 2020-05-27
使用频率: 2
质量:
参考:
we strengthened his kingdom, giving him wisdom and the power of sound judgment.
اور ہم نے اس کی سلطنت کو مضبوط کر دیا تھا اور اسے حکمت دی تھی اور بات کا فیصلہ کرنا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
we realised that we could not weaken the power of god on earth, nor outpace him by running away.
اور بے شک ہم نے سمجھ لیا ہے کہ ہم الله کو زمین میں کبھی عاجز نہ کر سکیں گے اور نہ ہی ہم بھاگ کر عاجز کر سکیں گے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and those whom they call upon beside him own not the power of intercession save those who have borne witness to the truth and who know.
اور اس کے علاوہ جنہیں یہ لوگ پکارتے ہیں وہ سفارش کا بھی اختیار نہیں رکھتے ہیں...._ مگر وہ جو سمجھ بوجھ کر حق کی گواہی دینے والے ہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
say, "indeed, i do not possess for you [the power of] harm or right direction."
(یہ بھی) کہہ دو کہ میں تمہارے حق میں نقصان اور نفع کا کچھ اختیار نہیں رکھتا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(they are sent) to break the power of the unbelievers or disgrace them and make them return after having lost all hope."
(اس امداد الٰہی کا مقصد یہ تھا کہ اللہ) کافروں کی ایک جماعت کو کاٹ دے یا انہیں ذلیل کر ڈالے اور (سارے کے سارے) نامراد ہو کر واپس چلے جائیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
none shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (allah) most gracious.
(اس دن) لوگ شفاعت کے مالک نہ ہوں گے سوائے ان کے جنہوں نے (خدائے) رحمان سے وعدۂ (شفاعت) لے لیا ہے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
none shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from the most beneficent (allah).
(اس دن) لوگ شفاعت کے مالک نہ ہوں گے سوائے ان کے جنہوں نے (خدائے) رحمان سے وعدۂ (شفاعت) لے لیا ہے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
which of the powers of your lord will you twain – you men and jinn – then deny?
تو (اے جنو اورانسانو!) تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
which of the powers of your lord, will you twain – you men and jinn – then deny?
اُس وقت تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جھٹلاؤ گے؟
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: