来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
by way of example:
Αναφέρουμε μερικά παραδείγματα:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
different pricing instruments are proposed by way of example:
Στη συνέχεια, παρουσιάζονται με τη βοήθεια παραδειγμάτων διάφορα μέσα καθορισμού των τιμών:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
by way of example it mentions border officials.
Ως παράδειγμα αναφέρει στους συνοροφύλακες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
we would mention the following by way of example:
Σάν παράδειγμα αναφέρουμε τά έεής:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the canadian figures in this table are given only by way of example.
Η απεικόνιση παρουσιάζει αποκλειστικά παραδείγματα της κλίμακας που χρησιμοποιείται στον Καναδά.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
these can be summarized, by way of example, as follows:
ecu για την κάθε μία, και οι οποίες μπορούν να συνοψισθούν παραδειγματικά, στις ακόλουθες κατηγορίες:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
let us take, by way of example, the financial analysis industry.
Αναφέρεται ως παράδειγμα το τμήμα της χρηματοπιστωτικής ανάλυσης.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
by way of example, i would like to take the case of romania.
Θα ήθελα να αναφερθώ, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Ρουμανίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
a number of successful recent efforts in this sphere are mentioned by way of example:
Ενδεικτικά αναφέρονται ορισμένες επιτυχείς προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή που έχουν ξεκινήσει πρόσφατα και συγκεκριμένα:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
secondly, also by way of example, we need to accelerate economic reforms.
Κατά δεύτερο λόγο, πάντα ως παράδειγμα, πρέπει να επιταχυνθούν οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
by way of example, the measures may include one or more of the following:
Ενδεικτικά, τα μέτρα μπορούν να έχουν ένα ή περισσότερα από τα εξής χαρακτηριστικά:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
by way of examples to illustrate this:
Αυτό παρουσιάζεται παρακάτω με τη βοήθεια παραδειγμάτων:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
comparisons have been made with other countries and other continents by way of example.
Έγιναν συγκρίσεις με άλλες χώρες και με άλλες ηπείρους, για να πάρουμε παραδείγματα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
a possible breakdown of key actions is appended to the opinion by way of example.
Σε παράρτημα παρουσιάζεται, παραδειγματικά, μια ενδεχόμενη διάρθρωση των κύριων δράσεων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
by way of example, minorities we might consider would be the romanies and muslims.
Παραδείγματος χάριν, θα αναφέρω τη μειονότητα των αθίγγανων και των μουσουλμάνων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
by way of example, minorities we might consider would be the romanies and muslims. lims.
Εάν το κύριο θέμα είναι η βία, τότε θα πρέπει να συζητήσουμε γι' αυτήν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
by way of example, only seven radioactive fallout warning systems had been commissioned at that time.
Για παράδειγμα, μόνο επτά από τα αυτόματα συστήματα πρόβλεψης ραδιενεργών αποβλήτων είχαν παραγγελθεί εκείνη την εποχή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
by way of example, romania's gnp is currently 0.3% of the total union gnp.
ecu ετησίιος, για το διάστημα 2005-2006 (σε σταθερές τιμές του 1997).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the corridors and transport areas in question were those referred to by way of example in the opinion.
Κατά τις συζητήσεις αυτές, ελήφθησαν υπόψη οι διάδρομοι και οι περιοχές μεταφορών που αναφέρονται ως παραδείγματα στη γνωμοδότηση.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the annex8 provides, by way of example, one possible implementation9 in line with the existing legal framework.
Στο παράρτημα8 περιλαμβάνεται συγκεκριμένο παράδειγμα πιθανής εφαρμογής9 σύμφωνα με το υφιστάμενο νομικό πλαίσιο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: