来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on youtube
youtube
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
as you wish.
Όπως θέλετε!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
as you say, the strategy on bse is basically sound.
Όπως λέτε, η στρατηγική της Επιτροπής για τη ΣΕΒ είναι σε γενικές γραμμές ορθή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
but we will certainly do as you say.
Αλλά σίγουρα θα πράξουμε όπως λέτε.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
therefore, we will proceed as you say.
Επομένως, θα συνεχίσουμε όπως είπατε.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
you had nothing to say on that point.
Δεν είπατε τίποτα επ' αυτού.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
as you get older
καθώς μεγαλώνετε
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
there has been, as you say, no final vote on the calendar.
Πράγματι, δεν διεξήχθη τελική ψηφοφορία σχετικά με το χρονοδιάγραμμα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
audio story: turkey's ban on youtube
Ηχητική ιστορία: Η απαγόρευση του youtube από την Τουρκία
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
there is a music video for the remix on youtube.
Υπάρχει ένα βίντεο κλιπ για το remix στο youtube.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
as you say yourself, those are the terms of the treaty.
Όπως λέτε και εσείς ο ίδιος, αυτοί είναι οι όροι της Συνθήκης.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the blanket bans on youtube and twitter have raised serious concerns.
Η γενική απαγόρευση του youtube και του twitter προκάλεσαν σοβαρές ανησυχίες.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
we have not met with success on the burden of proof, as you say.
Δεν πετύχαμε στο να αποδείξουμε την πρόοδο αυτή, όπως ισχυρίζεστε.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
as you say tons of food, water purification equipment, tents, blankets.
Επίσης, πρέπει να πραγματοποιηθούν εκτεταμένες αεροπορικές μεταφορές.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
as you say, commissioner, competition policy is a way of opening up markets.
Όπως επισημάνατε, κύριε Επίτροπε, η πολιτική ανταγωνισμού συνιστά έναν τρόπο για τη διάνοιξη αγορών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
as you know, the greek authorities walked away from the negotiation table unexpectedly, i have to say, on friday night.
Όπως θα γνωρίζετε, οι ελληνικές αρχές έφυγαν από την τράπεζα των διαπραγματεύσεων, απροσδόκητα, όπως θα πρέπει να το πω την Παρασκευή τη νύχτα.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
as you say, i am speaking at the moment as rapporteur for the economic affairs committee.
cassidy (ed). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η όλη πρόταση πάσχει σοβαρά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
as you say, we need to lock honesty, transparency and the rule of law into the financial system.
Όπως είπατε, πρέπει να εγκαταστήσουμε την τιμιότητα, τη διαφάνεια και την ευνομία στο οικονομικό μας σύστημα.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
what she says on that.
Ατλαντικού.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
we may, as you say, develop the capabilities and competences of frontex, if the member states so wish.
Μπορεί, όπως είπατε, να αναπτύξουμε τις ικανότητες και αρμοδιότητες του frontex, αν τα κράτη μέλη το επιθυμούν.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量: