来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eif commitments to fis
Πιστώσεις υποχρεώσεων του ΕΤΕ προς τους ΕΧΟ
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
new commitments to gnome
Νέες δεσμεύσεις στο gnome
最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:
— commitments to sell (note s)
— προθεσμιακές αγορές τίτλων — προθεσμιακές πωλήσεις τίτλων (Σημείωση Σ)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
eu commitments to fighting violence:
Ενέργειες που δηλώνουν τη δέσμευση της ΕΕ για την καταπολέμηση της βίας:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
portfolio securities — commitments to purchase
Χαρτοφυλάκιο τίτλων
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
congratulations to them all.
Αξίζουν συγχαρητήρια όλοι αυτοί.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
we must listen to them.
Ας τις ακούσουμε.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
we cannot subscribe to them.
Δεν μπορούμε να τις υποστηρίξουμε.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
what’s happened to them ! ?
Ουρλιάζει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the commission therefore gave unlawful commitments to chisso and also adhered to them by subsequently granting chisso immunity from a fine.
Επομένως, η Επιτροπή ανέλαβε παρανόμως δεσμεύσεις έναντι της chisso και μάλιστα τις τήρησε, χορηγώντας στην εταιρία αυτήν αργότερα ασυλία όσον αφορά την επιβολή προστίμου.
crucial to the programmes is a strong commitment to them at the political level and motivating workers to take part in development projects.
Καθοριστικής σημασίας για τα προγράμματα αυτά είναι η έντονη δέσμευση σε πολιτικό επίπεδο καθώς και η παροχή κινήτρων σε επιχειρήσεις και εργαζόμενους ώστε να συμμετέχουν σε αναπτυξιακά προγράμματα.
what they want from us is not only a commitment to them as europeans, but also a clear signal over and above the neighbourhood strategy.
Οι συνθήκες αυτές δεν αποτελούν ιδανική βάση για την επικράτηση της δημοκρατίας, της ανοχής, της διαφάνειας και της πολυφωνίας.
the talks progressed to our complete satisfaction, in that it proved possible to achieve substantial progress, and the ukrainian side demonstrated considerable commitment to them.
Οι συνομιλίες έγιναν με τρόπο που μας ικανοποίησε απόλυτα, γιατί κατέστη δυνατό να σημειωθούν ουσιαστικές πρόοδοι και η Ουκρανία έδειξε μεγάλο ζήλο. "
the european parliament and the european union renewed their commitment to them in the debate and resolution passed after the peking conference, and the commission and parliament have referred to them in the programmes and initiatives in progress.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ενωση έχουν επαναλάβει τη δέσμευσή τους προς τις γυναίες αυτές, με την ευκαιρία της συζήτησης και ψηφίσματος που εγκρίθηκε μετά τη Διάσκεψη του Δουβλίνου, και στο οποίο εξ άλλου η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο αναφέρονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων και των τωρινών πρωτοβουλιών.