来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
there is a tendency to transfer risks down the line.
Υπάρχει η τάση μεταβίβασης της ανάληψης της ευθύνης στον επόμενο.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
three years down the line, we have not made much progress.
Τρία χρόνια έχουν περάσει, αλλά δεν έχουμε προχωρήσει πολύ.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
"they're irresponsible," added a man down the line.
"Είναι ανεύθυνοι", πρόσθεσε ένας άνδρας πιο πίσω στην ουρά.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
there are a lot of questions way down the line on all of those issues.
Υπάρχουν πολλές ερωτήσεις για όλα αυτά τα ζητήματα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 7
质量:
a prescribed european regime must therefore lay down the line that we all have to follow.
Γι' αυτό μια προκαθορισμένη ευρωπαϊκή ρύθμιση που θα σεβόμαστε όλοι θα πρέπει να αποτελέσει τον άξονα δράσης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
it is easy perhaps to dismiss it saying that we have not gone all the way down the line but we know that 5 ppm exists at the moment.
Είναι ίσως εύκολο να απορρίψουμε την έκθεση λέγοντας ότι δεν έχουμε εξαντλήσει όλα τα περιθώρια αλλά γνωρίζουμε ότι το όριο των 5 ppm υπάρχει αυτή τη στιγμή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
in my opinion, it would be far better to go straight down the line with the proposals that originally came from the commission in this area.
Κατά τη γνώμη μου, θα ήταν πολύ καλύτερα αν ακολουθούσαμε τις γραμμές που καθορίζονται αρχικά στις προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά αυτόν τον τομέα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
three years down the line pre-school attendance of roma children is increasing for example.
Για παράδειγμα, τα τελευταία τρία χρόνια ο αριθμός των παιδιών Ρομά που έχουν ενταχθεί στην προσχολική εκπαίδευση αυξάνεται.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
mr commissioner, this action should be undertaken right down the line from the commission to regional cooperation panels.
Κύριε Επίτροπε, τοιουτοτρόπως πρέπει να λειτουργούμε, από την Επιτροπή ως τις περιφερειακές ομάδες συνεργασίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
weaknesses mainly occurred in communicating osh principles andpractices down the line and in having inappropriately qualified staffperforming certain osh functions.
Τα μειονεκτήματα προέκυψαν κυρίως στην κοινοποίηση των αρχών και των πρακτικών ΕΑΥ σε όλο το εύρος της ιεραρχίας και από τη χρησιμοποίηση ακατάλληλα ειδικευμένου προσωπικού για την πραγματοποίηση ορισμένων εργασιώντης ΕΑΥ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
for example, aid might be given to the research sector, then to another company collaborating in the manufacture of the same product, and so on all down the line.
Για παράδειγμα μπορεί να δοθεί ενίσχυση στον τομέα της έρευνας και, έπειτα, σε άλλη επιχείρηση η οποία συνεργάζεται στη χρηματοδότηση του ίδιου αυτού προϊόντος, και έτσι σε ολόκληρη την αλυσίδα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
this sparked, down the line, the start of the process of economic integration by the formation of the coal and steel european communities.
Αυτό προκάλεσε, μακροπρόθεσμα, την αρχή της διαδικασίας για την οικονομική ενσωμάτωση με το σχηματισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Άνθρακα και Χάλυβα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
madam president, i think there is something else further down the line and i think mr tannock should tell us about that as well before we vote.
Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι υπάρχει και κάτι άλλο ακόμη και νομίζω ότι ο κ. tannock θα μας μιλήσει περί αυτού πριν να ψηφίσουμε.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
no doubt it will widen: an independent and barely accountable central bank publishing its minutes someway down the line seems to me to be utterly undesirable.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα διευρυνθεί: μία ανεξάρτητη, σχεδόν χωρίς να λογοδοτεί κεντρική τράπεζα που θα δημοσιεύει τα πρακτικά της κατά κάποιο τρόπο εκ των υστέρων, μου φαίνεται απολύτως ανεπιθύμητη.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
unfortunately, it will only be a number of years down the line before we are able to learn about the effects on people's health of using these scanners.
Δυστυχώς, θα χρειαστούν κάποια χρόνια για να μάθουμε τις επιπτώσεις που θα έχουν οι σαρώσεις αυτές στην υγεία.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
madam president, commissioner, the market organisation in fruit and vegetables was reformed in 1997 and, three years down the line, the results have not lived up to expectations.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών μεταρρυθμίστηκε το 1997 και, ύστερα από τρία χρόνια εφαρμογής, ο απολογισμός της χαρακτηρίζεται από αντιθέσεις.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
rapporteur. - (de) mr president, ladies and gentlemen, thank you very much for today's debate. it has taken us much further down the line.
εισηγητής. - (de) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ πολύ για τη σημερινή συζήτηση, με την οποία έγινε ένα ακόμη βήμα.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量: