您搜索了: decolonisation (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

decolonisation

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

but decolonisation took place a long time ago now.

希腊语

Να όμως που από καιρό γίνεται αποαποικιοκρατία.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

could we be opposed in this house to decolonisation?

希腊语

Εδώ είμαστε κατά των αποαποικήσεων;

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

antony colonisation.-but decolonisation took place a long time ago now.

希腊语

Είχα αποφασίσει να αφήσω για τον εαυτό μου τις πεποιθήσεις μου.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

this was the history of a colonisation and the spanish reconquista was the history of a decolonisation.

希腊语

Ήταν η ιστορία ενός αποικισμού και η ισπανική Επανάκτηση η ιστορία της αποαποίκησης.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

more than ten years ago, i was there as a journalist and followed the process of post-soviet decolonisation.

希腊语

Πριν από 10 τουλάχιστον χρόνια παρακολούθησα εκεί ως δημοσιογράφος τη διαδικασία αποαποικιοποίησης από την Σοβιετική Ένωση.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 3
质量:

英语

decolonisation, which began in the early 1960s, turned this link into a different kind of association, one between sovereign countries.

希腊语

Κοινότητα!. Η αpiοαpiοικιοpiοίηση, η οpiοία ξεκίνησε στι! αρχέ! τι! δεκαετία! του 1960, ετέτρεψε αυτή τη σχέση σε ια διαφορετικού τύ-piου σχέση, ια συνεργασία ανάεσα σε κυρίαρχα κράτη.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

in the fifties, i shared the view that an undivided and independent cyprus would be preferable to an island carved up between greece and turkey following decolonisation.

希腊语

Στη δεκαετία του ' 50 συμφωνούσα με την άποψη ότι μία αδιαίρετη και ανεξάρτητη Κύπρος θα μπορούσε να αποτελέσει καλύτερη λύση από τη μετααποικιακή διχοτόμηση της νήσου μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 3
质量:

英语

we must pursue a realistic policy that is based to a large extent on the fact that russia today, at a time of worldwide decolonisation, is the last great colonial empire on earth.

希腊语

Πρέπει να ακολουθήσουμε μια ρεαλιστική πολιτική, η οποία θα βασίζεται και στο γεγονός ότι η Ρωσία είναι σήμερα, την εποχή της παγκόσμιας αποαποικιοποίησης, το τελευταίο μεγάλο αποικιακό βασίλειο επί γης.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

despite huge injections of development aid over so many decades, there is, regrettably, no clear evidence that most african countries are not in a far worse position today than immediately after decolonisation.

希腊语

Παρά τις τεράστιες "ενέσεις" αναπτυξιακής βοήθειας στη διάρκεια τόσων πολλών δεκαετιών, δεν υπάρχει, δυστυχώς, καμία σαφής απόδειξη ότι οι περισσότερες αφρικανικές χώρες δεν βρίσκονται σε πολύ χειρότερη θέση σήμερα από ότι αμέσως μετά την αποαποικιοποίηση.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

mr putin may perhaps have some short-term successes in the area of domestic politics, but he will not in the end solve the problem of minorities within russia and the problem of a certain necessary decolonisation.

希腊语

Ο κ. putin θα σημειώσει έτσι ενδεχομένως βραχυπρόθεσμες επιτυχίες στην εσωτερική πολιτική, όμως τελικά δεν πρόκειται να λύσει το πρόβλημα των μειονοτήτων στη Ρωσία, καθώς και το πρόβλημα μιας κάποιας αποδόμησης του αποικιακού χαρακτήρα της, που είναι απαραίτητη.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

it is in europe ' s interest to listen to the appeals it receives from the whole of the continent of africa to re-establish forms of cooperation which will easily turn a page on the painful history of decolonisation.

希腊语

Είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης να ακούσει τις εκκλήσεις όλης της αφρικανικής ηπείρου για την εγκαθίδρυση μίας ανανεωμένης συνεργασίας που θα βάζει τέλος χωρίς συμπλέγματα στην επώδυνη εποχή μετά το τέλος της αποικιοκρατίας.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

it must be remembered that this poverty coincides with the botched decolonisation of the 1960s which plunged many of these countries into poverty and ethnic conflict, related also to the establishment of dictatorships which were corrupt and, more often than not, it must be acknowledged, socialist.

希腊语

Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι η αθλιότητα αυτή συμπίπτει με την εσπευσμένη αναχώρηση των αποίκων στη δεκαετία του 1960, εξαιτίας της οποίας ορισμένες από αυτές τις χώρες βρέθηκαν στην αθλιότητα και στους εθνοτικούς πολέμους που συνδέονται επίσης με την εγκαθίδρυση διεφθαρμένων και πιο συχνά, οφείλουμε να παραδεχθούμε, σοσιαλιστικών δικτατοριών.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

then people come along in the service of the current indonesian regime- they should be paid no heed or honour- to accuse portugal of being the colonizing power and diverting attention away from the fact that this is a case of unfinished decolonisation business- this ignores the fact that the indonesian government has not- yet- responded to the portuguese initiative in the framework of negotiations under the aegis of the united nations.

希腊语

Και ας μην έλθουν κάποιοι άλλοι, που βρίσκονται στην υπηρεσία του σημερινού ινδονησιακού καθεστώτος- ας κερδίσουν τουλάχιστον τα οφέλη τους, αφού έχουν χάσει εντελώς την τιμή τους- να κατηγορήσουν την Πορτογαλία ότι ήταν αποικιοκρατική δύναμη, προσπαθώντας να αγνοήσουν ότι βρισκόμαστε ενώπιον μίας ανολοκλήρωτης διαδικασίας αποαποικιοποίησης και επιχειρώντας να αποστρέψουν την προσοχή από το γεγονός ότι η ινδονησιακή κυβέρνηση δεν έχει- προς το παρόν;- απαντήσει στην πορτογαλική πρωτοβουλία όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,737,021 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認