您搜索了: have subsequently (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

have subsequently

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

these funds have subsequently invested in 18 recipient projects

希腊语

Στη συνέχεια, τα εν λόγω ταμεία έχουν επενδύσει σε 18 δικαιούχους έργων

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

both application regulations have subsequently been amended several times.

希腊语

Και οι δύο κανονισμοί εφαρμογής στη συνέχεια τροποποιήθηκαν επανειλημμένα.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

these states have subsequently been known as "the helsinki group".

希腊语

Έκτοτε, τα εν λόγω κράτη είναι γνωστά ως η "Ομάδα του Ελσίνκι".

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the negotiations with the former yugoslav republic of macedonia have subsequently been completed.

希腊语

Οι διαπραγματεύσεις με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ολοκληρώθηκαν στη συνέχεια.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

a number of experts and organisations have subsequently sent in submissions and provided information.

希腊语

Ορισμένοι εμπειρογνώμονες και οργανώσεις έχουν έκτοτε αποστείλει τη συνεισφορά τους και έχουν παράσχει πληροφορίες.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

numerous institutional contacts have subsequently developed between the european union and the mediterranean countries.

希腊语

Οικονομική βοήθεια ύψους 4,685 δισεκατ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

a number of member states and stakeholder organisations have subsequently submitted written comments on the directive.

希腊语

Στη συνέχεια, ορισμένα κράτη μέλη και ενδιαφερόμενοι οργανισμοί υπέβαλαν γραπτά σχόλια σχετικά με την προτεινόμενη οδηγία.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the respective ec delegations have subsequently asked etf to provide support to the launch phase of these projects.

希腊语

Στη συνέχεια, οι αντίστοιχες αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ζήτησαν από το ΕΙΕΕ να παράσχει υποστήριξη κατά τη φάση έναρξης των σχεδίων αυτών·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

of these countries only denmark, greece, italy, and the netherlands have subsequently assigned channels to operators.

希腊语

Από αυτές τις χώρες μόνο η Δανία, η Ελλάδα, η Ιταλία και η Ολλανδία εκχώρησαν στη συνέχεια κανάλια σε φορείς εκμετάλλευσης.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

however, they have subsequently been amended by the council, since this was one of the most difficult issues in the negotiations.

希腊语

Το Συμβούλιο, εντούτοις, τις άλλαξε στο μεταξύ, δεδομένου ότι το συγκεκριμένο θέμα ήταν μεταξύ των δυσκολότερων κατά τις διαπραγματεύσεις.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

other conventions have subsequently followed, including the convention against torture 1984, and the convention on the rights of the child7.

希腊语

Άλλες συμβάσεις ακολούθησαν, συμπεριλαμβανομένης της Σύμβασης κατά των βασανιστηρίων το 1984 και της Σύμβασης για τα δικαιώματα του παιδιού7.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

there have in the past been differences over strategy, which have subsequently been settled and have enriched the political debate between our institutions.

希腊语

Στο παρελθόν υπήρξαν διαφορετικές στρατηγικές γραμμές που στη συνέχεια συνδυάστηκαν, εμπλουτίζοντας τον πολιτικό διάλογο των θεσμικών μας οργάνων.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

3.1 while the initial reaction to the investment plan for europe was favourable, there have subsequently been several criticisms levied against it.

希腊语

3.1 Ενώ η αρχική αντίδραση στο Επενδυτικό Σχέδιο για την Ευρώπη ήταν ευνοϊκή, στη συνέχεια αποτέλεσε αντικείμενο αρκετών επικρίσεων.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

as a result, many of the control initiatives which have subsequently been adopted in europe, have originated in other countries, particularly the usa.

希腊语

Κατά συνέπεια, πολλές από τις πρωτοβουλίες ελέγχου που υιοθετήθηκαν εκ των υστέρων στην Ευρώπη, ξεκίνησαν από άλλες χώρες, ιδιαίτερα από τις ΗΠΑ.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

it was realized that occupational health and safety should receive community attention, and improvement and equality in this area have subsequently been major objectives of community initiatives.

希腊语

Εντούτοις, ο ρυθμός αλλαγής διέφερε από το ένα κράτος μέλος στο άλλο και υπήρχαν επίσης μεγάλες διαφορές μεταξύ των μέτρων για παραδεκτό ότι η επαγγελματική υγεία και ασφάλεια πρέπει να αποτελούν αντικείμενο της προσοχής της Κοινότητας, ενώ η βελτίωση και η ισότητα στον τομέα αυτό είχαν κατά συνέπεια καταστεί σημαντικοί στόχοι των πρωτοβουλιών της Κοινότητας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

the member states concerned have subsequently attracted new infrastructure investors that, for example, build terminals for liquefied natural gas (lng).

希腊语

Τα οικεία κράτη μέλη προσήλκυσαν έπειτα νέους επενδυτές σε υποδομή οι οποίοι, για παράδειγμα, κατασκευάζουν τερματικούς σταθμούς υγροποιημένου φυσικού αερίου (lng).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

mobility issues have subsequently been incorporated within the general “education and training 2010” work programme which is the education and training strand of the lisbon strategy.

希腊语

Ζητήματα κινητικότητας ενσωματώθηκαν επακόλουθα στο γενικό πρόγραμμα εργασίας «Εκπαίδευση και κατάρτιση 2010», που είναι ο κλάδος εκπαίδευσης και κατάρτισης της στρατηγικής της Λισσαβώνας.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,830,048 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認