来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
here we have a case of ineligibility for one year and the right to appeal, recognised in the french decree, has not been used.
Αντιθέτως, εδώ έχουμε να κάνουμε με μία περίπτωση έκπτωσης από το βουλευτικό αξίωμα για ένα χρόνο και δεν έχει γίνει χρήση του δικαιώματος προσφυγής, το οποίο του αναγνωρίζει το γαλλικό διάταγμα.
failure to meet expected results, as evidenced by obligatory reports, may lead to ineligibility for funding under this programme in the following year.
Σε περίπτωση που δεν επιτευχθούν τα αναμενόμενα αποτελέσματα, και εφόσον ανάλογο συμπέρασμα προκύπτει από τις υποχρεωτικού χαρακτήρα εκθέσεις, ενδέχεται ο αντίστοιχος οργανισμός να κριθεί μη επιλέξιμος για χρηματοδότηση βάσει του προγράμματος κατά το επόμενο έτος.
in fact, over two thirds of the estimated error rate pertains to the ineligibility of cost claims submitted for payment and to serious failures to respect procurement rules.
Ποσοστό μεγαλύτερο των δύο τρίτων του εκτιμώμενου ποσοστού σφάλματος αφορά μη επιλεξιμότητα των δηλώσεων που υποβάλλονται προς απόδοση των δαπανών και σοβαρές περιπτώσεις μη τήρησης των κανόνων περί συμβάσεων.
today in the kingdom of belgium, a veritable banana oligarchy, an opposition leader was sentenced to ten years of ineligibility for public office simply because of his views.
Σήμερα, στο Βασίλειο του Βελγίου, ένα πραγματικό ολιγαρχικό προτεκτοράτο, ένας ηγέτης της αντιπολίτευσης καταδικάστηκε σε δεκαετή στέρηση του δικαιώματος εκλογής του σε δημόσια αξιώματα λόγω των φρονημάτων του.
the majority of irregularities arose from the incorrect application of procurement rules for measures in infrastructure and slaughterhouses, the ineligibility of certain expenses and the insufficient assessment of the impact of the projects on the environment.
Οι παρατυπίες προέκυψαν, στην πλειονότητά τους, από λανθασμένη εφαρμογή των κανόνων δημοσίων προμηθειών στο πλαίσιο μέτρων για υποδομές και σφαγεία, από τη μη επιλεξιμότητα ορισμένων δαπανών και από ανεπαρκείς αξιολογήσεις των επιπτώσεων των έργων στο περιβάλλον.
such an incompatibility of function, though not ineligibility, which is already laid down in certain member states, including portugal, is even more obvious following the single act.
Γι' αυτό, τασσόμεθα υπέρ της εκθέσεως hoon και θα υπερψηφίσουμε τη σχετική πρόταση ψηφίσματος.
under the guise of combatting racism, almost all member states have adopted muzzling laws which punish free speech about this enormous, political immigration problem with penalties, fines, and with ineligibility.
Με την πρόφαση της καταπολέμησης του ρατσισμού, εισάχθηκαν σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη νόμοι-φίμωτρα οι οποίες τιμωρούν την ελεύθερη έκφραση για το γιγαντιαίο πολιτικό πρόβλημα της μετανάστευσης με πρόστιμα και στέρηση του δικαιώματος του εκλέγεσθαι.
olive oil and other oils and fats - correction proposed for financial years 2004-2006 with regard to ineligibility of expenditure and major shortcomings in the olive cultivation gis and on-the-spot controls.
Ελαιόλαδο και άλλες λιπαρές ουσίες - η προταθείσα διόρθωση για τα οικονομικά έτη 2004-2006 αφορά τη μη επιλεξιμότητα των δαπανών και σημαντικές ελλείψεις στο σύστημα γεωγραφικών πληροφοριών για τις ελαιοκαλλιέργειες και στους επιτόπιους ελέγχους.