您搜索了: intertwining (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

intertwining

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

but the intertwining of manufacturing and services goes far beyond outsourcing.

希腊语

Αλλά η αλληλοσύνδεση της μεταποίησης και των υπηρεσιών υπερακοντίζει σε πολύ μεγάλο βαθμό την ανάθεση δραστηριοτήτων σε εξωτερικούς συνεργάτες.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the coexistence and intertwining of several governance levels clearly constitute unprecedented challenges.

希腊语

Η συνύπαρξη και η ανάμιξη αρκετών επιπέδων διακυβέρνησης αποτελούν σαφώς προκλήσεις άνευ προηγουμένου.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

stimulating further intertwining of research and industry, via a favourable legal framework;

希腊语

την αυξημένη διαπλοκή μεταξύ έρευνας και βιομηχανίας μέσω της θέσπισης ευνοϊκού νομικού πλαισίου

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

outsourcing and networking are contributing to further worldwide diversification of investment and to international interaction and intertwining.

希腊语

Η ανάθεση υπεργολαβιών και η δημιουργία δικτύων συμβάλουν στην περαιτέρω διαφοροποίηση των επενδύσεων σε παγκόσμια κλίμακα και εντείνουν τις διεθνείς αλληλεπιδράσεις και διασυνδέσεις.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

stimulate further intertwining of research and industry, via new systematic machinery and a favourable legal framework;

希腊语

στην παρότρυνση της καλύτερης διείσδυσης μεταξύ έρευνας και βιομηχανίας μέσω νέων και καλύτερα οργανωμένων μηχανισμών καθώς και ενός ευνοϊκού νομικού και κανονιστικού πλαισίου

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

policymakers must appreciate the growing intertwining of gas and electricity industries, and design markets and regulatory systems accordingly.'

希腊语

Οι υπεύθυνοι για η χάραξη πολιτικής θα πρέπει να εκτιμήσουν την συνεχώς αυξανόμενη συνύφανση των βιομηχανιών αερίου και των βιομηχανιών ηλεκτρικής ενέργειας, και αναλόγως να σχεδιάσουν τις αγορές και τα ρυθμιστικά συστήματα ".

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

undoubtedly, these are often complex and long-term contracts, intertwining public and private interests and the allocation of risk.

希腊语

Αναµφίßολα, οι συµπράξεις αυτές αποτελούν συχνά περίπλοκες και µακροπρόθεσµες συµßάσεις και χαρακτηριστικό τους είναι η αλληλοσύνδεση των δηµόσιων και ιδιωτικών συµφερόντων και της κατανοµής του κινδύνου.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

my party calls for a dynamic policy which seeks stability between east and west by means of an intertwining of interests, greater interdependence and increased cooperation.

希腊语

Φιλίνης ζητήσει από την ελληνική κυβέρνηση, ενόψει αυτής της επίσημης υπόσχεσης της, να απελευθερώσει αμέσως τους Μ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

when it comes to the economy and jobs the community is clearly suffering from an excess of subsidiarity because uncoordinated measures can create difficulties for the member states due to the intertwining of our economies and the wastage which occurs with purely national measures.

希腊语

Ασυντόνιστα μέτρα των κρατών μέλων μόνο δυσκολίες θα δημιουργήσουν, διότι οι οικονομίες μας είναι πια πολύ συνδεδεμένες.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

it is indeed true that the intertwining of political, religious, economic and cultural reasons can make disentangling this intricate situation seem arduous, but it is precisely here that we measure the role and capacity of our institution.

希腊语

Είναι αλήθεια ότι οι περίπλοκες αιτίες πολιτικής, θρησκευτικής, οικονομικής και πολιτιστικής φύσεως μάς κάνουν απαισιόδοξους όσον αφορά το ξετύλιγμα αυτού του κουβαριού, αλλά ακριβώς εδώ καταγράφονται ο ρόλος και οι ικανότητες του θεσμικού μας οργάνου.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

the right of petition enables european citizens to have closer contact with the community institutions by means of their requests, making these institutions aware of the preoccupations and expectations of citizens, especially when the intertwining of community and national legislation ends up violating the rights of individuals.

希腊语

Η αναφορά επιτρέπει στον ευρωπαίο πολίτη να προσεγγίσει με τις αιτήσεις του τα κοινοτικά όργανα επιτρέποντας επιπλέον σε αυτά να λαμβάνουν γνώση των ανησυχιών και των προσδοκιών των πολιτών, όταν κυρίως ο συνδυασμός μεταξύ κοινοτικού και εθνικού κανονισμού καταλήγει στην παραβίαση των δικαιωμάτων των μεμονωμένων ατόμων.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

it means that the commission would be subject to direct scrutiny of its internal workings, which is contrary to the treaties, and it would mean a total intertwining of the responsibilities and powers which are separately de fined in the treaties. so it is not possible, mr president.

希腊语

Έγκειται σε μας να συμβάλουμε στην εντατικοποίηση των ερευ­νητικών και ελεγκτικών εργασιών του.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

3.6 renewed emphasis is placed on an integrated horizontal approach coupled with sectoral applications and tailor-made approaches, the requirement to look at the interconnection amongst sectors and the intertwining of value and supply chains (crucial for smes), networks and clusters, the impact of business services and access to finance.

希腊语

3.6 Δίδεται εκ νέου έμφαση σε μια ολοκληρωμένη οριζόντια προσέγγιση σε συνδυασμό με τομεακές εφαρμογές και εξατομικευμένες προσεγγίσεις, στην απαίτηση να εξεταστεί η διασύνδεση μεταξύ των τομέων και η συσχέτιση της αξίας και των αλυσίδων εφοδιασμού (ζωτικής σημασίας για τις ΜΜΕ), στα δίκτυα και τις ομάδες επιχειρήσεων, στις επιπτώσεις των υπηρεσιών προς τις επιχειρήσεις και στην πρόσβαση στη χρηματοδότηση.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,896,762 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認