来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lack of:
τα ακόλουθα σημεία :
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in case t-46/01, the lost earnings complained of by the applicants is directly attributable to their lack of diligence.
Ως προς n]v υπόθεση Τ-46/01, το διαφυγόν κέρδος για το οποίο παραπονούνται οι προσφεύγουσες πρέπει να καταλογιστεί απευθείας στο γεγονός ότι δεν επέδειξαν n]v οφειλόμενη επιμέλεια.
i believe that such an approach will maintain high levels of diligence in the assistance system while also giving sufficient scope for action.
Πιστεύω ότι μια τέτοια προσέγγιση θα διατηρήσει τα υψηλά επίπεδα επιμέλειας στο σύστημα βοήθειας, παρέχοντας επίσης ικανοποιητικό πεδίο δράσης.
lastly, as i do not think i will speak up in debates any more, i would like to thank mrs fischer boel for her entire five years of diligence.
Κλείνοντας, επειδή δεν πιστεύω ότι θα ξαναμιλήσω σε συζητήσεις, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κα. fischer boel για τα πέντε χρόνια ευσυνειδησίας.
i am less than satisfied with some member governments' lack of diligence in ensuring that scarce community taxpayers' money is safeguarded against fraudulent dealing in products, particularly under the eaggf.
Ασφαλώς είναι αναγκαίο να «θωρακίσουμε κατά της απάτης» κάθε νέα νομοθετική μας πράξη και να επιστρέψουμε για να βάλουμε σε τάξη το τρισάθλιο χάος που αφήσαμε να δημιουργηθεί σε σχέση με μερικούς από τους κανονισμούς μας του παρελθόντος.
none the less, i do not consider this lack of diligence to be capable, in this case, of relieving the member state of the requirement to order the recovery of the unlawfully granted aid, or the recipient undertaking from the requirement to repay it.
Εν τούτοις, δεν νομίζω ότι η εν λόγω έλλειψη επιμέλειας μπορεί, στην υπό κρίση υπόθεση, να απαλλάξει το κράτος μέλος από την υποχρέωση ανακτήσεως των παρανόμως χορηγηθεισών ενισχύσεων και τη δικαιούχο επιχείρηση από την υποχρέωση επιστροφής.
273 the applicant considers that the commission's decision to split the administrative proceedings, the number of officials entrusted with the case and the considerable length of the administrative proceeding should be considered a mitigating factor for the purpose of determining the amount of the fine, since they are indicative of the lack of diligence with which the commission pursued its investigations
273 Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι ο διαχωρισμός της διοικητικής διαδικασίας στον οποίο προέβη η Επιτροπή, ο αριθμός των επιφορτισμένων με την εξέταση του φακέλου υπαλλήλων και η σημαντική διάρκεια αυτής της διοικητικής διαδικασίας συνιστούν επίσης ελαφρυντικά στοιχεία τα οποία έπρεπε να ληφθούν υπόψη κατά τον καθορισμό του ύψους του προστίμου, ως κύρωση της ελλείψεως επιμελείας με
of concern to the committee is the varied pace of implementation which may cause distortion in competition; that transparent mechanisms for monitoring need to be established; and that, given it is a framework directive, the commission should be enabled to inform the council of any member state's lack of diligence in implementing the directive.
Η ΟΚΕ ανησυχεί για τον διαφορετικό ρυθμό εφαρμογής που μπορεί να προκαλέσει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.
applications for interim measures — interim measures — conditions for granting — urgency — account to be taken of a lack of diligence on the part of the applicant (art. 243 ec; rules of procedure of the court of first instance, art. 104(2)) (see para. 111)
Ασφαλιστικά μέτρα — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Επείγον — Συνεκτίμηση της ελλείψεως επιμέλειας εκ μέρους του αιτούντος (Άρθρο 243 ΕΚ· Κανονισμός Διαδικασίας του Πρωτοδικείου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψη 111)